Traducción generada automáticamente

Stabbing Backwards
The Beautiful Mistake
Apuñalando hacia atrás
Stabbing Backwards
¿Cómo puedes llamarme tu amigo?How can you call me your friend?
(¿Cómo puedes llamarme tu amigo?)(How can you call me your friend?)
Me haces dar vueltas en círculos. Pero tus palabras resbalan.You run me around in circles. But your words slide off.
Mientes, así que no intentaré pelear contigo.You lie, so I won't try to fight you.
Estas palabras me ahogan. Resuenan en mi corazón.These words they choke me. They resonate in my heart.
Mi alma no me deja dormir.My soul won't let me sleep.
¿Cómo puedes llamarme tu amigo?How can you call me your friend?
(¿Cómo puedes llamarme tu amigo?)(How can you call me your friend?)
Me desangras con calumnias. Pero tus palabras resbalan.You bleed me dry with slander. But your words slide off.
La gracia que he encontrado sin ti.The grace that I have found without you.
Estas palabras me ahogan. Resuenan en mi corazón.These words they choke me. They resonate in my heart.
Mi alma no me deja dormir.My soul won't let me sleep.
Y me elevaré sobre tus alas y me elevaré por encima de tus alas.And I will rise upon your wings and I will rise above your wings.
Apuñalando hacia atrás hacia ti aquíStabbing backwards on to you here
Cayendo hacia atrás hacia ti.Falling backwards on to you.
Y me elevaré, me elevaré sobre ti.And I will rise, rise above you.
Y me elevaré, me elevaré sobre ti.And I will rise, rise above you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beautiful Mistake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: