Traducción generada automáticamente
Cenizas
Ashes
Baja un poco el tono, porqueTurn it down a notch, 'cause I'm
Me siento abrumado por tiGetting overwhelmed by you
Ponte otra líneaSet yourself another line
Te joderás por mí tambiénYou'll get fucked up for me too
Respira profundamente y exhalaTake a deep breath and exhale
Ahora solo estás respirando fragmentosYou're just breathing pieces now
Mira tu propia vida ahoraTake a look at your own life now
Dices que soy tu héroe pero tú no eres el míoYou claim that I'm your hero but you're not mine
Tus estúpidos errores están dejando todo atrásYour stupid mistakes are leaving everything behind
Ven, busca tu salida ahora, estoy a punto de soltarCome take your way out now, I'm bound to let go
Lo único que sé es que no estás soloThe one thing I know is you're not alone
No estás soloYou're not alone
Pequeño, no es tu culpaLittle one, it's not your fault
Que él sea como esThat he is the way he is
Algo mencionado destrozó su corazónSomething mentioned ripped his heart
Y lo enterró a seis piesAnd buried it six feet
No importa cuánto lo intenteNo matter how hard I may try
Papá sigue atrapado en esta mentiraDaddy's still stuck in this lie
Cierra los ojos y descansaClose your eyes and get some rest
Probablemente sea lo mejorThis is probably for the best
Dices que soy tu héroe pero tú no eres el míoYou claim that I'm your hero but you're not mine
Tus estúpidos errores están dejando todo atrásYour stupid mistakes are leaving everything behind
Ven, busca tu salida ahora, estoy a punto de soltarCome take your way out now, I'm bound to let go
Lo único que sé es que no estás soloThe one thing I know is you're not alone
Te levantaré si caesI'll pick you up if you fall down
Ya no es una excusaIt's no longer an excuse
Tus bebés te necesitan ahoraYour babies need you now
Tus bebés te necesitan ahoraYour babies need you now
Te levantaré si caesI'll pick you up if you fall down
Ya no es una excusaIt's no longer an excuse
Tus bebés te necesitan ahoraYour babies need you now
Recoge tu adicción y tírala al sueloPick your addiction up and throw it on the ground
Esto no es un maldito juegoThis is not a fucking game
Es tu vida la que estás jugando ahoraIt's your life you're playing now
Esto no es un maldito juegoThis is not a fucking game
Es tu vida la que estás jugando ahoraIt's your life you're playing now
¿Qué van a pensar?What are they to think?
Sal de esta mierda ahoraGet out of this shit now
Dices que soy tu héroe pero tú no eres el míoYou claim that I'm your hero but you're not mine
Tus estúpidos errores están dejando todo atrásYour stupid mistakes are leaving everything behind
Ven, busca tu salida ahora, estoy a punto de soltarCome take your way out now, I'm bound to let go
Lo único que séThe one thing I know
Te levantaré si caesI'll pick you up if you fall down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beautiful Monument y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: