Traducción generada automáticamente
Don't Marry Her
The Beautiful South
No te cases con ella
Don't Marry Her
Piensa en ti con pipas y pantuflas
Think of you with pipe and slippers
Piensa en ella en la cama
Think of her in bed
Acostado ahí mirando la tele
Laying there just watching telly
Piensa en mí en vez de eso
Think of me instead
Nunca creceré tan viejo y flácido
I'll never grow so old and flabby
Eso nunca podría ser
That could never be
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Y tu luz de amor brilla como cartón
And your love light shines like cardboard
Pero tus zapatos de trabajo brillan
But your work shoes are glistening
Es doctora en «Te lo dije
She's a Phd in 'I told you so'
Tienes un título de caballero en «No estoy escuchando
You've a knighthood in 'I'm not listening'
Te agarrará las pelotas sudorosas
She'll grab your sweaty bollocks
Y lentamente levanta la rodilla
And slowly raise her knee
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Y el sol del domingo brilla en la bahía de San Francisco
And the Sunday sun shines down on San Francisco Bay
Y te das cuenta de que no puedes hacerlo de todos modos
And you realize you can't make it anyway
Tienes que lavar el coche
You have to wash the car
Llevar a los niños al parque
Take the kiddies to the park
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Esos hermosos domingos por la mañana
Those lovely Sunday mornings
Con el desayuno traído en la cama
With breakfast brought in bed
Esos mirlos parecen agujas de tejer
Those blackbirds look like knitting needles
Tratando de picotear tu cabeza
Trying to peck your head
Esos pájaros te sacarán el alma
Those birds will peck your soul out
Y tirar la llave
And throw away the key
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Y la cocina siempre está ordenada
And the kitchen's always tidy
Y el baño siempre está limpio
And the bathroom's always clean
Ella es un diploma en «sólo escondiendo cosas
She's a diploma in 'just hiding things'
Tienes una primera en 'baja estima'
You've a first in 'low esteem'
Cuando tus calcetines huelen a ángeles
When your socks smell of angels
Pero tu vida huele a Brie
But your life smells of Brie
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Y el sol del domingo brilla en la bahía de San Francisco
And the Sunday sun shines down on San Francisco Bay
Y te das cuenta de que no puedes hacerlo de todos modos
And you realize you can't make it anyway
Tienes que lavar el coche
You have to wash the car
Llevar a los niños al parque
Take the kiddies to the park
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Y el sol del domingo brilla en la bahía de San Francisco
And the Sunday sun shines down on San Francisco Bay
Y te das cuenta de que no puedes hacerlo de todos modos
And you realize you can't make it anyway
Tienes que lavar el coche
You have to wash the car
Llevar a los niños al parque
Take the kiddies to the park
No te cases con ella, que me jodan
Don't marry her, fuck me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beautiful South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: