Traducción generada automáticamente

If We Crawl
The Beautiful South
Si Arrastramos
If We Crawl
Si arrastramos a dosIf we crawl at two
Podríamos arrastrarnos a veintidósWe could crawl at twenty-two
Y humillarnosAnd grovel at
Al primer indicioThe drop of a hat
Y una vez que te tienen ahí abajoAnd once they've got you down there
Es tan difícil enderezar la espaldaIt's so hard to re-straighten your back
Si arrastramos a dosIf we crawl at two
Podríamos arrastrarnos a uno o dosWe could crawl at one o two
Y el objetivo sin cerebro no alcanzaAnd the target brainless don't quite reach
Cubierto tan amablemente en tu discurso inicialCovered so kindly in your opening speech
Es un pequeño cangrejo de pensamiento, cangrejo de pensamientoIs a tiny crab of thought, crab of thought
En una playa de costadoOn a sideways beach
Que las lecciones no enseñen a los alumnosLet lessons not the pupils teach
Justicia no rompa los arrendadoresJustice not the leasers breach
Y los gusanos no tengan dedosAnd maggots not have fingers
Agitados por sanguijuelasWagged at by leech
Bueno, me aseguréWell I made sure
De escribir esta canción en brailleI wrote this song in braille
Para que puedas tocar las palabrasSo you could touch the words
Las palabras que naveganThe words that sail
Desde mi boca de vuelta a la cárcelFrom my mouth back to the jail
Podrías tocar las palabras que naveganYou could touch the words that sail
Desde la boca de vuelta a la cárcelFrom the mouth back to the jail
Que se hace pasar por lenguaThat is posing as tongue
Reverencias, inclinaciones, gracias señoresCurtsies, bows, thank you sirs
Y el uso de un traje de negociosAnd the wearing of a business suit
Llevan a quejas de dolor de espaldaLead to complaints of backache
Y terminan con un saludo naziAnd end with a Nazi salute
Y una vez que te tienen ahí abajoAnd once they've got you down there
Es tan difícil enderezar la espaldaIt's so hard to re-straighten your back
Si arrastramos a dosIf we crawl at two
Podríamos arrastrarnos a dos dos dosWe could crawl at two two two
Y el objetivo sin cerebro no alcanzaAnd the target brainless don't quite reach
Cubierto tan amablemente en tu discurso inicialCovered so kindly in your opening speech
Es un pequeño cangrejo de pensamiento, cangrejo de pensamientoIs a tiny crab of thought, crab of thought
En una playa de costadoOn a sideways beach
Que las lecciones no enseñen a los alumnosLet lessons not the pupils teach
Justicia no rompa los arrendadoresJustice not the leasers breach
Y los gusanos no tengan dedosAnd maggots not have fingers
Agitados por sanguijuelasWagged at by leech
Bueno, me aseguréWell I made sure
De escribir esta canción en brailleI wrote this song in braille
Para que puedas tocar las palabrasSo you could touch the words
Las palabras que naveganThe words that sail
Desde mi boca de vuelta a la cárcelFrom my mouth back to the jail
Podrías tocar las palabras que naveganYou could touch the words that sail
Desde la boca de vuelta a la cárcelFrom the mouth back to the jail
Que se hace pasar por lenguaThat is posing as tongue
Si arrastramos a dosIf we crawl at two
Podríamos arrastrarnos a veintidósWe could crawl at twenty-two
Si arrastramos a dosIf we crawl at two
Podríamos arrastrarnos a veintidósWe could crawl at twenty-two



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beautiful South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: