Traducción automática

Endless Sleep
The Beauty Of Gemina
Eindeloze Slaap
Endless Sleep
Aan het einde van de lijnAt the end of the line
En ik weet dat het voor altijd isAnd I know it’s for all time
En ik weet dat we nooit zullen weten waaromAnd I know we will never know why
Nooit zullen weten waaromWill never know why
Wanneer ik je zie vallenWhen I see you fall
Wanneer ik bang ben voor dit allesWhen I’ve fear of this all
Door deze tijdloze reis nuComing through this timeless travel now
Naar het licht dat ik kenTo the light I know
Wanneer je me dichtbij zietWhen you see me near
En de lucht is koud en helderAnd the sky is cold and clear
Wanneer je wacht in dit lichtWhen you’re waiting in this light
En je wacht de hele nachtAnd you’re waiting all the night
Wanneer je nooit in slaap valtWhen you never fall asleep
Wanneer je je sterk voelt als zwakWhen you feel as strong as weak
En ik weet dat het tijd is voor tranenAnd I know it’s time for tears
We zullen deze verdwenen jaren niet vergetenWe won’t forget these vanished years
Je ziet de helderste sterYou see the brightest star
Onze belofte zo dichtbij als ver wegOur promise as close as far
Je laat alles achter jeYou will leave all things behind
En het zal je niet meer pijn doenAnd it won’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Ik ben nog steeds aan je zijdeI'm still by your side
Sluit je ogen en je zult me goed zienClose your eyes and you’ll see me fine
En ik weet dat we dit deel van het leven hebbenAnd I know we’ve got this part of life
En het zal in mijn gedachten zijnAnd it will be on my mind
Wanneer je mijn behoefte kentWhen you know my need
Wanneer ik je gedachten tot rust brengWhen I put all your mind at ease
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Zal je niet meer pijn doenWon’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore
Het zal je niet meer pijn doenIt won’t hurt you anymore




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beauty Of Gemina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: