Traducción generada automáticamente

Safety first
The Bella Cullen Project
Primero la seguridad
Safety first
Piel congelada al tactoSkin frozen to the touch
Sabe que no es mucho, pero es suficienteHe knows it isn't much, but it's enough
Piensa que no es bueno para tiThinks he's not good for you
No digas que no es verdadDon't say it isn't true
Esto está mal, tan malThis is wrong, just so wrong
¿Por qué este amor por el monstruo?Why this love for the monster?
No debería quererlo, él no debería quererlaShouldn't want him, he shouldn't want her
Aun así, él dice:Still, he says:
"Nada importa más"Nothing matters more
Haré cualquier cosa por ellaI'll do anything for her
Ella siempre seráShe will always be
la mejor parte de míthe greatest part of me
La chica más hermosa que verásMost beautiful girl you'll ever see
Ella es la mejor parte de mí"She's the best part of me"
¿No sabes que deberías tener miedo?Don't you know you should be afraid?
Lo ha dejado claro como el díaHe's made it clear as day
Deberías huir, por favor solo correYou should run, please just run
Tan lejos como puedas llegarAs far as you can make it
No creo que pueda soportarloDon't think he can bear to take it
No estás segura, simplemente ya no estás seguraYou're not safe, just not safe anymore
Y aquí es donde sus caminos deben separarseAnd this is where their paths must stray
Ella seguirá adelanteShe'll move on
Es mejor asíIt's better off this way
Aun así él dice:Yet he says:
"Nada importa más"Nothing matters more
Haré cualquier cosa por ellaI'll do anything for her
Ella siempre seráShe will always be
la mejor parte de míthe greatest part of me
La chica más hermosa que verásMost beautiful girl you'll ever see
Ella es la mejor parte de..."She's the best part of..."
"Dime por qué, dime por qué"Tell me why, tell me why
Puedes mirarme a los ojosYou can look me in the eye
Dime por qué, dime por quéTell me why, tell me why
Incluso quieres intentarloYou even want to try
Dime por qué," él dijo.Tell me why," he said.
"Dime por qué," él dijo."Tell me why," he said.
"Dime.""Tell me."
"Nada importa más"Nothing matters more
Haré cualquier cosa por ellaI'll do anything for her
Ella siempre seráShe will always be
la mejor parte de míthe greatest part of me
La chica más hermosa que verásMost beautiful girl you'll ever see
Ella es la mejor parte de mí"She's the best part of me"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bella Cullen Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: