Traducción generada automáticamente
Disaster
The Besnard Lakes
Desastre
Disaster
Nena, tengo algunas palabras para tiBaby, I've got some words for you
Cuando te levantas por la tardeWhen you get up in the afternoon
Pero no estás en casaBut you're not at home
Estás ahí afuera solaYou're out there alone
Así que he llamado a dispositivos de captura para espías con viciosSo I've called to capture devices for spies with vices
Generales han luchado por espías como túGenerals have fought for spies like you
Nuestra dama con secretos escritos por todo su cuerpoOur lady with secrets written all over her body
Pero he escuchado que mientesBut I've heard you lie
He leído tu expedienteI've read your file
Sabías reunir el trabajo de toda tu vida y destrozarlo en pedazosYou knew to gather your life's work and shred it to pieces
Nena ven, nena ven, nena venBaby come on, baby come on, baby come on
Nena, nena, ¿no vendrás?Baby baby won't you come on
Nena ven, nena ven, nena venBaby come on, baby come on, baby come on
Creo que hay alguien aquí para verteI think there's someone here to see you
Tienes desastre en tu menteYou've got disaster on your mind
Ellos ven los secretos en tus ojosThey see the secrets in your eyes
Tienen desastre en sus mentesThey've got disaster on their minds
Si te encontraran de su ladoIf they were to find you on their side
Nena venBaby come on
Desastre en tu menteDisaster on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Besnard Lakes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: