Traducción generada automáticamente

What do You do In The Summer When It's Raining
The Beu Sisters
Que fais-tu en été quand il pleut
What do You do In The Summer When It's Raining
J'ai ta photo dans ma pocheI got your picture in my pocket
J'ai ton nom tatoué dans le dosI got your name tatooed on my back
Dehors ma fenêtre, le tonnerre grondeOutside my window, thunder's crashing
J'aimerais savoir quand tu reviensI wish I knew when you were coming back
(Que fais-tu en été quand il pleut ?)(What do you do in the summer when it's raining?)
Je tire mes cheveux en arrièreI pull my hair back
Ma tête sous le robinetmy head under the faucet
Il fait si chaud ici, je dois sortirIt's so hot in here I gotta get out
Mon climatiseur est en panneMy air condition is broke
Je dois le jeterI gotta toss it
J'aimerais avoir tes bras pour m'aiderWish I had your arms to help me out
Refrain :Chorus:
Que fais-tu en été quand il pleut ?What do you do in the summer when it's raining?
Tout seul dans ma chambreAll alone up in my room
Que fais-tu quand celui que tu aimes est à des milliers de kilomètres ?What do you do when the one you love's a thousand miles away?
Que fais-tu quand tu as juste envie de t'évader ?What do you do when you just feel like escaping?
Rêves-tu de moi aussi ?Are you dreaming bout me too
Je ferme les yeux et je fantasme (je fantasme) en pensant à toiI just clsoe my eyes and fantasize (fantasize) thinking of you
Je surfe sur le net (www point) peu importeI surf the web (www dot) whatever
Mais tu es la seule chose qui occupe mon espritBut you're the only thing that's on my mind
J'allume la télé pour vérifier la météoTurn on the tv to check the weather
Je me demande pourquoi je ne regarde pas juste dehorsI wonder why I don't just look outside
Refrain :Chorus:
Que fais-tu en été quand il pleut ?What do you do in the summer when it's raining?
Tout seul dans ma chambreAll alone up in my room
Que fais-tu quand celui que tu aimes est à des milliers de kilomètres ?What do you do when the one you love's a thousand miles away?
Que fais-tu quand tu as juste envie de t'évader ?What do you do when you just feel like escaping?
Rêves-tu de moi aussi ?Are you dreaming bout me too
Je ferme les yeux et je fantasme (je fantasme) en pensant à toiI just clsoe my eyes and fantasize (fantasize) thinking of you
Tu as tes QuicksilversYou got your Quicksilvers on
Tu m'enveloppes dans tes brasYou wrapped me in your arms
Je balaie le sable de ton visageI brush the sand from your face
Tu m'embrasses, j'aimerais pouvoir goûterYou kiss I wish I could taste
Je peux me voir là-basI can see myself there
Mais je fixe le plafondBut at the ceiling I stare
Je sais que tu es quelque part au soleilI know you're out there somewhere in the sun
Que fais-tu en été quand il pleut ?What do you do in the summer when it's raining?
Tout seul dans ma chambreAll alone up in my room
Que fais-tu quand celui que tu aimes est à des milliers de kilomètres ?What do you do when the one you love's a thousand miles away?
Que fais-tu quand tu as juste envie de t'évader ?What do you do when you just feel like escaping?
Rêves-tu de moi aussi ?Are you dreaming bout me too
Je ferme les yeux et je fantasme (je fantasme) en pensant à toiI just clsoe my eyes and fantasize (fantasize) thinking of you
(Que fais-tu en été)(what do you do in the summer)
En pensant à toithinking of you
(Quand il pleut)(when it's raining)
En pensant à moithinking of me
(Quand il pleut)(when it's raining)
Et à toiand you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beu Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: