Traducción generada automáticamente

Closed Casket Requiem
The Black Dahlia Murder
Requiem de ataúd cerrado
Closed Casket Requiem
Querido diarioDear diary,
Esta noche será nuestra últimaTonight will be our last.
Mis manos me pican las maquinillas de afeitarMy hands are itching for razors.
Ángel mío, este cuchillo te tallará alasMy angel, this knife shall carve thee wings.
Consumido por la enfermedad, me duele ver tu sangreConsumed by sickness, I ache to see your blood.
La hora se acerca, cuando pondré un nido dentro de tiThe hour approaches, when I shall lay a nest inside of you.
En rodajas abiertas, deshago de mis deseosSliced open I lay waste to my desires.
Las vísceras dulces se colocan en el azulejoSweet entrails are scooped onto the tile.
Y en mis sueños sostengo tu cabeza bajo las olasAnd in my dreams I hold your head beneath the waves.
Después de morir, beso la nuca de tu cuello de porcelanaAfter you've died I kiss the nape of your porcelain neck
Me entras en el abrazo perpetuo de la muerteYou enter me in death's perpetual embrace.
Mi piel se tensa en la agonía de la lujuriaMy skin tightens in the throes of lust.
Y en mis sueños te corté la boca de oreja a orejaAnd in my dreams I cut your mouth from ear to ear.
Dissecando tu cuerpo angelical en la tranquilidad de tu habitaciónDissecting your angelic body in the quiet of your room.
Cuán espléndidamente tallé en tu tierno corazónHow splendidly I carve into your tender heart.
Estoy estremeciendo entre las sábanasI'm shuddering between the sheets.
Durante semanas te he observadoFor weeks I've watched you.
Encamada «bove tu forma de dormirPerched 'bove your sleeping form.
Como acaricio tu perfecciónAs I caress your perfection.
Mi ángel, te arrancaré el interiorMy angel, I'll tear your insides out.
Mi mente se está inundando con la médula de tus huesosMy mind is flooding with the marrow of your bones.
No puedo desplomarme hasta que te haya mamado cada centímetroI cannot subside 'til I have suckled every inch of you.
Sus rasgos, ahora vidriados en su propia sangreYour features, now glazed in your own blood.
Mis dedos se encuentran entre tus tripasMy fingers find home amongst your guts.
Y en mis sueños sostengo tu cabeza bajo las olasAnd in my dreams I hold your head beneath the waves.
Después de morir, beso la nuca de tu cuello de porcelanaAfter you've died I kiss the nape of your porcelain neck.
Me entras en el abrazo perpetuo de la muerteYou enter me in death's perpetual embrace
Mi piel se tensa en la agonía de la lujuriaMy skin tightens in the throes of lust.
Y en mis sueños te corté la boca de oreja a orejaAnd in my dreams I cut your mouth from ear to ear
Dissecando tu cuerpo angelical en la tranquilidad de tu habitaciónDissecting your angelic body in the quiet of your room.
Cuán espléndidamente tallé en tu tierno corazónHow splendidly I carve into your tender heart.
Estoy estremeciendo entre las sábanasI'm shuddering between the sheets.
Susurra tu nombre mientras despiertasWhisper your name as you awaken.
Tu garganta jadea tu piel retrocedeYour throat gasps your skin recoils.
Estaremos entrelazados en nuestro amorWe shall be intertwined entangled in our love
Asesinato llama a medida que el tiempo se detiene para tu vozMurder beckons as time stops for your voice
Te amaré para siempre"I'll love you forever."
Y para siempre lo seráAnd forever it shall be.
Los cuchillos empiezan a cantarThe knives begin singing.
Llorando por tu carneWeeping for your flesh.
El pináculo de la obsesión está arañando las fibras de mi menteThe pinnacle of obsession is clawing at the fibers of my mind.
El estado desenfrenado de euforia acentuado por la palidez de tus gritosThe rampant state of elation heightened by the paleness of your cries.
Con una promesa de absolución, mis pensamientos están enredados en mis creacionesWith a promise of absolution, my thoughts are tangled in my creations.
Con una promesa de placer inigualable, la razón es retorcida. Los cuchillos están cantandoWith a promise of unequaled pleasure, reason is twisting. The knives are crooning.
Para este final perfectoFor this perfect end.
Durante semanas te he visto encaramado tu forma de dormirFor weeks I've watched you perched 'bove your sleeping form.
Como acaricio tu perfecciónAs I caress your perfection.
Mi ángel, te arrancaré el interiorMy angel, I'll tear your insides out.
Mi mente se está inundando con la médula de tus huesosMy mind is flooding with the marrow of your bones.
No puedo desplomarme hasta que te haya mamado cada centímetroI cannot subside, 'til I have suckled every inch of you.
Siento que las fibras se estiran y desgarranI feel the fibers stretch and tear.
Se logra un clímax desenfrenadoUnbridled climax is achieved.
He esperado tanto por este momentoI have waited so long for this moment.
El eufórico acto de suicidioThe euphoric act of suicide.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: