Traducción generada automáticamente

The Middle Goes Down
The Black Dahlia Murder
El Medio se Derrumba
The Middle Goes Down
El frío del invierno corta - un corazón que no pudo sanarCold winter cuts - a heart that couldn't heal
Destruído por su propia estupidezDestroyed by it's own stupidity
Una sonrisa congelada - se agrieta respaldando mentiras gélidasA frozen smile - cracks backing frigid lies
Me refugio bajo un velo de felicidad - una delicada fachadaI shelter beneath a veil of happiness - a delicate facade
Y la nieve cae como para enterrar lo que tuvimosAnd snow falls as to bury what we had
Todo lo que dejamos atrásEverything we left behind
Aunque tus ojos amorosos - han dejado mi mirada para siempreAlthough your loving eyes - have left my gaze forever
Han sido capturados en mi sueño - aunque este corazón vacíoThey've been captured in my sleep - although this vacant heart
No puede seguir adelante más - siento tu suave aliento en mis sueñosCan't go on any longer - i feel your soft breath in my dreams
Pero no será - no puedo sacudir estos sentimientosBut it shall not be - i cannot shake these feelings
No puedo renunciar - este amor por ti es todo lo que séI can't renounce - this love for you is all i know
Estoy controlado por la tristeza - mi esperanza perdida para siempreI am controlled by sorrow - my hope forever lost
Vencido por mi debilidad - ¿nunca llegará el calor de la primavera?Bested by my weakness - will the spring's warmth never come?
Y la nieveAnd the snow
Aún acumulándose en esta espalda quebradaStill heaping on this broken back
Estoy perdido en su persistenciaI am lost within its persistence
Tú le quitaste el significadoYou took the meaning
A esta alma marchitaFrom this withered soul
No tengo fuerzas sin tu contactoI have no strength without your touch
Y así fue - y nunca más seráAnd so it was - and can never be again
Y así fue - y nunca jamás será.And so it was - and will never ever be again.
Perdido - este amor por ti es todo lo que sé.Lost - this love for you is all i know.
Debilidad - ¿nunca llegará el calor de la primavera?Weakness - will the spring's warmth never come?
Un niño llorando - desde la litera de abajoA little child crying - from the bunk below
Todavía te amo - no puedo cortar ese lazo de mi vidaI still love you - i can't cut that tie from my life
¿Amor nacido en el arrepentimiento? ¿Fue nuestra desgracia tallada en piedra?Love born in regret? was our blight carved into stone?
La piedra que reviste mi corazón - desearía nunca haberte amadoThe stone that lines my heart - i wish i never loved you
Sudor frío y uñas comidas - hice todo esto por ti.Cold sweat and eaten nails - i did this all for you.
Un corazón roto - un puño apretado lleno de cabello - hice todo esto por tiA broken heart - a clenched fist full of hair - i did this all for you
Y cualquier otro abrazo - solo se convertirá en mierdaAnd any other embrace - will just turn into shit
En la sombra de nuestro amor pasadoIn the shadow of our former love
Cambiaría una muñeca sangrienta - para vivir eternamente en esas nochesI'd trade a bloody wrist - to live forever in those nights
Pero el acto aún ha sido hechoBut the deed hath still been done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: