Traducción generada automáticamente

This Ain't No Fucking Love Song
The Black Dahlia Murder
Das ist kein verdammter Lovesong
This Ain't No Fucking Love Song
Meine blutrot bedeckten Hände - umklammern Herzsaiten, die neu gebrochen sindMy crimson covered hands - clutch heart strings newly broken
Motten brüten in meinen Eingeweiden - Hass wäscht durch meine verdammten AdernMoths breed in my entrails - hate washes through my fucking veins
Freundschaft verwandelt sich in Krankheit - befällt die Schwachen im Geist und HerzenFriendship turns to disease - afflicting the weak of mind and heart
Du bist der wachsende Krebs - der an meinen schönsten Erinnerungen nagtYou are the growing cancer - eating at my fondest memories
7 verlassene Jahre - vereiteln jede Zuneigung7 abandoned years - thwart all affection
Eine Million geflüsterte Lügen - drücken Fingernägel in meine HandflächenA million whispered lies - push fingernails into my palms
Das Messer rutschte hinein - gestoßen von den vertrautesten HändenThe knife slipped in - pushed by the most familiar hands
Ich fiel auf - den Trost deiner WorteI fell upon - the comfort of your words
Ein Lichtblitz - lehrte mich eine Lektion in VerratA flash of light - taught me a lesson in betrayal
Ich fiel auf - den Trost in deinem LächelnI fell upon - the solace in your smile
7 verschwendete Jahre - kochen im Erbrochenen7 wasted years - boiling in vomit
Ich werde dich auslöschen - ich werde dich aus diesem Herzen auslöschenI will erase you - i will erase you from this heart
Aus meinem Gedächtnis - schneide ich wegFrom my memory - i cut away
Du bist mir nur ein Name - ein Freund ist jetzt ein GeistYou're just a name to me - a friend is now a ghost
Ich werde niemals wieder gebenI will never give again
Du hast jeden Glauben, den ich in dich hatte, verratenYou have forsaken any faith i had in you
All die Liebe, die ich für dich hatteAll the love i had for you
Ich bin neu geboren - getauft im FeuerI am reborn - baptized in flame
Rein von deinem betrügerischen SchattenClean of your deceitful looming
Freunde sind unter mir - ich kann diesen Schmerz nicht noch einmal ertragenFriends are beneath me - i can't face this pain again
Ich werde allein sterben - aber wenigstens werde ich wissen, wer mich liebtI'll die alone - but at least i'll know who loves me
Ich bin ein Schatten meiner selbst - eingesperrt in Wänden aus menschlichem MistI am a shadow of myself - pent up in walls of human shit
Vernichtend - alles, was deinen Namen trägtAnnihilating - anything that bears your name
Ich bin eine ausgehöhlte Holzschale - stark gemacht von dem, was ich verabscheueI am a hollowed wooden shell - made strong by that which i abhor
Verpflichte mich nur - zur Schaffung deines UntergangsCommitting only - to creating your demise
Und so bete ich um Schlaf - und um alles zu sehen, außer rotAnd so i pray for sleep - and to see anything but red
Alle Absicht wurde aus mir herausgezogenAll purpose has been drained from me
Eine Freundschaft endet in Schmerz - trübe beansprucht jedes meiner WorteA friendship ends in pain - morose claims my every word
Alles Vertrauen wurde aus mir herausgehauenAll trust has been carved out of me
Verschwendete Jahre - kochen im ErbrochenenWasted years - boiling in vomit
Ich werde dich auslöschen - ich werde dich aus diesem Herzen auslöschenI will erase you - i will erase you from this heart
Aus meinem Gedächtnis - schneide ich wegFrom my memory - i cut away
Du bist mir nur ein Name - ein Freund ist jetzt ein GeistYou're just a name to me - a friend is now a ghost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: