Traducción generada automáticamente

Every Rope a Noose
The Black Dahlia Murder
Cada cuerda una soga
Every Rope a Noose
Cada cuerda una sogaEvery rope a noose
Y cada cuchillo cuchilla una verdadAnd each knives blade a truth
Cada día más gris que antesEach day greyer than before
Vida inbienvenida larga en el dienteUnwelcome life long in the tooth
Colores empañados y queerColors marred and queer
Las ambiciones desaparecenAmbitions disappear
Los muros de la vergüenza se están cerrandoThe walls of shame are closing in
Te estás desvaneciendo rápidoYou’re fading fast
Ya no puedes respirarYou just can’t breathe anymore
¿Puedes sentir tu piel aún volviéndose fría?Can you feel your skin yet turning cold
El rigor mortis se está endureciendoThe rigor mortis is stiffening
Es una vida muerta en este mundo muerto fríoIt’s a dead life in this cold dead world
Así que hunde esos dientes podridos justo en dejar que la enfermedad dentro se despliegueSo sink those rotten teeth right in let the disease within unfurl
Envuelto en silencio agridulceWrapped in silence bittersweet
Una salvación de tiro de gatillo completaA trigger pull salvation complete
Cada mañana se ahogó el últimoEach stifled morn’ the last
Moneda al transbordador pasóCoin to ferryman passed
Una lengua insípida se mueve de tu bocaA tasteless tongue wags from your mouth
Por la difícil situación de la vida aplastada a su alcanceBy plight of life crushed in its grasp
Ojos de parpadeo ciego noEyes of blind blink not
Traído a la tierra para pudrirseBrought forth on earth to rot
Irremediablemente te han dañado un caparazón vacíoIrreparably they’ve damaged you an empty shell
Ya no puedes ser másYou just can’t be anymore
Nadie puede oír tu grito de muerte sonar fríoNo one can hear your death knell ringing cold
Abraza tu propia insignificanciaEmbrace your own insignificance
La piel pálida se siente delgada en papelPale skin feels paper thin
Visionado por días erosivos violados de toda su inocenciaWeathered by erosive days raped of all of its innocence
Ondas interminables de auto-desdénUnending waves of self-disdain
Tormentado una existencia en vanoTormented an existence in vain
Ese peso que dobla nuestras espinasThat weight which bends our spines
Heredar antiguas luchasInherit ancient strife
Luchando para seguir con vida mientras desinflamos ansiosamenteStruggling to stay alive as we anxiously deflate
La pura locura nos llena las venasSheer madness fills our veins
El infierno llama con llamas parpadeantesHell beckons with flickering flames
De 'debajo de la lápida sin nombreFrom ‘neath headstone with no name
Todo lo que queda por serAll that’s left to be
Está muerto y libreIs dead and free
Muerto y libre de este dolorDead and free from this pain
Muerto y fríoDead and cold
Rígido congeladoFrozen stiff



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: