Traducción generada automáticamente

Matriarch
The Black Dahlia Murder
Matriarca
Matriarch
Dos pares de luces cortan una noche tan negra como el carbónTwo pairs of headlights cut a night as black as coal
Persigo depredadoramente mi premio por estos viejos caminos oscurecidosI chase predatorily my prize down these old darkened roads
Madre presa del pánicoPanic stricken hapless mother
Temerosa por su embarazoFearful for her pregnancy
En un grave error, tira salvajemente el volante hacia un árbolIn a grave miscalculation she wildly yanks the wheel into a tree
Veo a ese gran Dios allá arriba, él no me veSee that big old God up there well he don’t see me
He rezado y rezado y he ido a la iglesia incesantementeI’ve prayed and prayed and gone to church incessantly
Aturdido encuentro a nuestra anfitriona recién sangranteIn a daze I find our newly bleeding host
Nunca sale como se planea, eso lo séNever goes quite as planned this much I know
En violencia absoluta me lanzo sobre mi jadeanteIn violence absolute I vault atop my gasping
Víctima que grita de miedo por dosVictim she screams in fear for two
Mi cuchillo está tan afilado y mortalMy knife it’s drawn so deadly sharp
En el asiento trasero de su auto, un bebé es tallado en este mundoIn the backseat of her car an infant is carved into this world
No sagradamente, no cuidadosamente, el niño en odio me perteneceNot sacredly not carefully the child in hate belongs to me
¿Ves a esa maldita cigüeña allá arriba?See that damned old stork up there?
No escuchará mis llamados, no leerá mis cartasHe wont hear my calls he won’t read my letters
Hombre, en este útero no hay vida en absolutoMan in this womb no life at all
Eso es lo que dijeron los médicosThat what the doctors said
Dijeron, ¿por qué intentarlo si estoy cerrada y destrozada por dentro?Said why even try I’m shut down and I’m broken deep inside
Esta noche usaré esta hoja para obtener exactamente lo que quieroTonight I’ll use this blade to get exactly what I want
El niño dentro de ti, incubando por nueve meses de sufrimientoThe child within you incubating for nine hardshipped months
El pequeño ángel esperanzado, apuesto a que se parece a su mamáThe hopeful little angel bet he looks just like his mom
Tan cuidadosamente seleccionado en esta lotería de enfermedad que has ganadoTargeted so carefully in this lottery of sickness you have won
El olor de las entrañas luchando contra la narizThe smell of entrails wrestling the nose
Desollada y desplegada al infierno, dulce mamá va en violencia absolutaGutted and splayed to hell sweet mommy goes in violence absolute
Me lanzo sobre mi jadeante víctima que grita de miedo por dosI vault atop my gasping victim she screams in fear for two
Mi cuchillo está tan afilado y mortal en el asiento trasero de su autoMy knife it’s drawn so deadly sharp in the backseat of her car
Un bebé es tallado en este mundo, no sagradamente, no cuidadosamenteAn infant is carved into this world not sacredly not carefully
El niño en odio me perteneceThe child in hate belongs to me
Oh no, la vida se va, los ojos de la madre, ¿no estamos sorprendidos?Oh no the life it’s leaving mother’s eyes aren’t we surprised
Pero solo un gasto de esta nocheBut a mere expense of this night
Te he estado observando por semanasI’ve been watching you for weeks
Sé de qué sexo será el niñoI know what sex the child will be
Sé que es el momento perfecto para que yo tome el controlI know it’s the perfect time for me to seize control
En violencia absoluta me lanzo sobre mi jadeante víctimaIn violence absolute I vault atop my gasping victim
Ella grita de miedo por dosShe screams in fear for two
Mi cuchillo está tan afilado y mortal en el asiento trasero de su autoMy knife it’s drawn so deadly sharp in the backseat of her car
Un bebé es tallado en este mundo, no sagradamente, no cuidadosamenteAn infant is carved into this world not sacredly not carefully
El niño en odio me perteneceThe child in hate belongs to me
En este corazón tan desolado hay un vacío que yace muerto en el sueloIn this heart so destitute there is a void that’s lying stillborn on the ground
Cáscara desechada, te agradezco por tu trabajoDiscarded husk I thank thee for your work
Sin igualSecond to none
Nunca sabrás mi nombreYou’ll never know my name
Nunca conocerás a tu hijoYou’ll never meet your son
Tu semilla es mía y solo míaYour seed is mine and mine alone
En la muerte este acto es enfermizamente realizadoIn death this deed be sickly done
¿Ves a ese gran Dios allá arriba?See that big old God up there?
Bueno, él no me ve, él no me veWell he don’t see me he don’t see me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: