Traducción generada automáticamente

Saturday Night
The Black Moods
Noche de sábado
Saturday Night
Me despierto en la ola de la soledadI wake up in the wave of loneliness
Paso a través de los restos de lo que queda de ellaStep through the wreckage of what’s left of it
Tengo que despertar con una coartadaGotta wake up with an alibi
Oh, me pasa todo el tiempoOh, it happens to me all the time
Noche de sábado, noche de sábadoSaturday night, Saturday night
Noche de sábadoSaturday night
Esta nave despega a las 9This rocket ship takes off at 9
Así que prepárate para volar esta nocheSo get yourself ready to fly tonight
No hay errores, solo aciertosThere ain’t no wrong, there’s only right
Es noche de sábado, noche de sábadoIt’s Saturday night, Saturday night
La noche de sábado va hasta la luz del domingoSaturday night goes till Sunday light
Se siente tan bienIt feels so good
Es hora de cargar combustible en la naveIt’s time to load up on the rocket fuel
Actúa rápido, asegúrate de mantener la calmaIt kicks in fast be sure to keep it cool
Sí, no importa a dónde vayamosYea it doesn’t matter where we go
No, no importa a quién conozcasNaw, it doesn’t matter who you know
Es noche de sábado, noche de sábadoIt’s Saturday night, Saturday night
Es noche de sábadoIt’s Saturday night
Esta nave despega a las 9This rocket ship takes off at 9
Así que prepárate para volar esta nocheSo get yourself ready to fly tonight
No hay errores, solo aciertosThere ain’t no wrong, there’s only rights
Noche de sábado, noche de sábadoSaturday night, Saturday night
La noche de sábado va hasta la luz del domingoSaturday night goes till Sunday light
Se siente tan bienIt feels so good
Se siente tan bienIt feels so good
La noche de sábado va hasta la luz del domingoSaturday night goes to Sunday light
Se siente tan bienIt feels so good
Se siente tan bienIt feels so good
Me despierto en la ola de la soledadI wake up a the wave of loneliness
Paso a través de los restos de lo que queda de ellaStep through the wreckage of what’s left of it
Tengo que despertar con una coartadaGotta wake up with an alibi
Oh, me pasa todo el tiempoOh, it happens to me all the time
Noche de sábado, noche de sábadoSaturday night, Saturday night
La noche de sábado va hasta la luz del domingoSaturday night goes till Sunday light
Se siente tan bienIt feels so good
Esta nave despega a las 9This rocket ship takes off at 9
Así que prepárate para volar esta nocheSo get yourself ready to fly tonight
No hay errores, solo aciertosThere ain’t no wrong, there’s only rights
Noche de sábado, noche de sábadoSaturday night, Saturday night
Vamos a dar un paseoLet’s take a ride
Es noche de sábadoIt’s Saturday night
Aquí está el tratoHere’s the deal
Va a ser buenoIt’s gonna be good
La noche de sábado va hasta la luz del domingoSaturday night goes to Sunday light
Se siente tan bienIt feels so good
Se siente tan bienIt feels so good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Moods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: