Traducción generada automáticamente
Ice To Never
The Black Queen
Hielo Para Nunca
Ice To Never
Intenté fingir que no podía morir por tanto tiempo.I tried to pretend I couldn't die for so long.
No puedo atrapar mi corazón sangrante por una canción.I can't catch my bleeding heart for a song.
Dormí en una llama porque me hacía sentir fuerteI slept in a flame becase it made me feel strong
Construyendo miBuilding up my
Hielo para nunca descongelar.Ice to never thaw.
Hielo para nunca.Ice to never.
No pude evitarlo.I couldn't help myself.
Congelé todas las puertas.I'd frozen all the doors.
No te quería aquí peroI didn't want you here but
Un latido buscaba el tuyo.A heartbeat reached for yours.
Pensé que un 'yo' era mucho menos que un 'tú'.I thought that an "I" was so much less than a "you".
La devoción ciegaBlind devotion
Nunca ve las cosas que haces.Never sees the things that you do.
Dormí en una llama para mantenerme abierto y fiel.I slept in a flame to keep me open and true.
¡Oh!Oh!
No pude evitarlo.I couldn't help myself
Congelé todas las puertas.I've frozen all the doors.
No te quería aquí, peroI didn't want you here, but
Mi corazón buscaba el tuyo.My heartbeat reached for yours.
CorríI ran
Tan lejos que no sabía que era yo,So far I didn't know it was me,
Pero ahora no hayBut now there's
Nada que me retenga aquí y en ningún otro lugar donde preferiría irNothing holding me here and nowhere else that I'd rather go
O estar.Or be
CorríI ran
Tan fuerte que era todo lo que conocía,So hard that it was all that I knew,
Pero ahora no hayBut now there's
Nada que me retenga aquí y en ningún otro lugar donde preferiría irNothing holding me here and nowhere else that I'd rather go
Contigo.With you.
¡Oh!Oh!
(El miedo a morir me despertó y me sacó adelante)(Fear of dying woke me up and pulled me through)
(El miedo a morir me despertó y me sacó adelante)(Fear of dying woke me up and pulled me through)
Me despertó y me sacó adelante.It woke me up and pulled me through.
(El miedo a morir me despertó y me sacó adelante)(Fear of dying woke me up and pulled me through)
Me despertó y me sacó adelante.It woke me up and pulled me through.
(El miedo a morir me despertó y me sacó adelante)(Fear of dying woke me up and pulled me through)
CorríI ran
Tan lejos que no sabía que era yo,So far I didn't know it was me,
Pero ahora no hayBut now there's
Nada que me retenga aquí y en ningún otro lugar donde preferiría irNothing holding me here and nowhere else that I'd rather go
O estar.Or be.
CorríI ran
Tan fuerte que era todo lo que conocía,So hard that it was all that I knew,
Pero ahora no hayBut now there's
Nada que me retenga aquí y en ningún otro lugar donde preferiría irNothing holding me here and nowhere else that I'd rather go
Contigo.With you.
Corrí...I ran...
Pero ahora no hay...But now there's...
Ningún otro lugar donde preferiría estar.Nowhere else that I'd rather be.
Corrí...I ran....
Pero ahora no hayBut now there's
Ningún otro lugar donde preferiría estarNowhere else that I'd rather be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: