Traducción generada automáticamente

Never By Your Side
The Blackout
Nunca a tu lado
Never By Your Side
Espero que maldita sea hayas pensado en lo que has hechoI hope to hell that you've thought about what you've done
Porque cada guerra que libraste fue solo por tu ego y tu orgulloCoz every war you fought was only for your ego and your pride
Oré para que te perdonaran todosI prayed for you to be forgiven by everyone
Y cada palabra que lanzasteAnd every word you hurled
Siempre se convertiría en violencia en tus ojosWould always turn to violence in your eyes
Parece demasiado lejos para nosotros llegarIt seems too far for us to go
Y te perseguiremosAnd we will hunt you down
¿Qué tal si te dijera que leas entre las mentiras?What if i told you to read between the lies
Y nunca estuve realmente a tu ladoAnd i was never really by your side
¿Qué tal si te dijera que lo he sentido por un tiempo?What if i told you i've felt it for a while
Y nunca estuve realmente, nunca estuve realmenteAnd i was never really, i was never really
En tu vidaIn your life.
Perdóname Dios por todo lo que he llegado a serForgive me god for everything that i've become
Pero nuevamente nosotros, los hombres, fuimos creados igual que túBut then again we men were penned the same as you
Y tu diseñoAnd your design
Lo siento Señor, pero no creo en tiI'm sorry lord that i don't believe in you
Es hora de elevarnos más allá de las líneasIt's time to rise outside the lines
Que nos atan a esta mentira envejecidaThat tie us to this ageing lie
Parece demasiado lejos para nosotros llegarIt seems too far for us to go
Y te perseguiremosAnd we will hunt you down
¿Qué tal si te dijera que leas entre las mentiras?What if i told you to read between the lies
Y nunca estuve realmente a tu ladoAnd i was never really by your side
¿Qué tal si te dijera que lo he sentido por un tiempo?What if i told you i've felt it for a while
Y nunca estuve realmente, nunca estuve realmenteAnd i was never really, i was never really
En tu vidaIn your life.
Nunca fuiste real yYou were never real and
Nunca te seguiréI will never follow
Nunca fuiste real yYou were never real and
Nunca te seguiréI will never follow you
¿Qué tal si te dijera que leas entre las mentiras?What if i told you to read between the lies
Y nunca estuve realmente a tu ladoAnd i was never really by your side
¿Qué tal si te dijera que lo he sentido por un tiempo?What if i told you i've felt it for a while
Y nunca estuve realmente, nunca estuve realmenteAnd i was never really, i was never really
En tu vida.In your life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blackout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: