Traducción automática

Marionette
The Blake Robinson Synthetic Orchestra
Marionnette
Marionette
Je t'ai créé, construit, déchiré et peint, chaque petite goutte de mon amour gaspilléeI made you, built, split and painted, every little ounce of my love un-wasted
Chérie, tais-toi maintenant, faisons face à la réalité, toi et moi savons que c'était voué à l'échecBabe hush now, let's face it, you and I both know that this was ill-fated
Ne pense pas trop ou tu finiras comme eux, comme les autres dans les toiles, aux escaliers de la caveDon't think too much or you'll end up like them, like the others in the webs, at the cellar door stairs
Alors prends une seconde et respire lentement, car avant que tu ne t'en rendes compte, on continue le spectacleSo take a second and take a breath slow, 'cause before you know, we go on with the show
Maintenant danse pour moiNow dance for me
Tu ne vois pas, tout le monde attend ton éloge funèbreCan't you see, everybody's waiting for your eulogy
Arrête, tip top, la mort rigide, tombée d'os, se balançant comme un cadavre dans ma mer sans finRip stop, tip top, rigor mortis bone drop, swaying like a corpse in my endless sea
Je t'ai choisi, oui toi, parmi tous les autresI chose you, yes you, out of all of the others
Et cette fois c'est différentAnd this time it's different
Je sais que cette fois j'ai un nouveau planI know this time I've got a new plan
Une nouvelle façon maintenant de te faire resterNew way now to make you stay
Tire les ficelles, fais une révérence, baisse les rideaux s'il te plaîtPull the strings, take a bow, drop the curtains please
Danse pour moi, danse pour moi comme une marionnette, ma chérieDance for me, dance for me like a puppet, my dear
Coupe les ficelles, coupe les ficelles et tu disparaîtrasCut the strings, cut the strings and you'll disappear
Chaque mouvement, chaque souffle, chaque geste que tu faisEvery twitch, every breath, every move that you make
Je déciderai, je déciderai, quand briser ces liensI'll decide, I'll decide, when to break those bonds
Parce que tu m'appartiens, je te contrôle dans mes mains'Cause you belong to me, control you in my hands
Je te manipule avec ma symphonieManipulate you with my symphony
Les ficelles serrées alors que tu te batsStrings tied tight as you fight back
Tu penses que tu pourrais te libérer ? Tu penses que tu pourrais prendre le relâchement ?Think you might break free? Think you might take up the slack?
Mais c'est fou. Chaque pas que tu faisBut that's crazy. Every step you take
Chaque mouvement que tu fais, chaque petit souffle que tu prends et relâches ?Every move you make, every little breath you're drawing in and letting out?
C'est moiThat's me
Lèvres lâches. Je tire les fils que tu suisLips loose. I pull the threads you follow
Tes pensées sont videsYour thoughts are hollow
Ton temps est empruntéYour time is borrowed
Et tu ne réalises même pas que ma main te guideAnd you don't even realize that my hand guides you
Tirant toutes les marées, marées entrantes, marées sortantesPulling all the tides in, tides out
Chut, ne pleure pas, ne crie pasShh, don't cry, don't shout
C'est ça, respire, expireThat's it, breathe in, breathe out
Ne soupire pas, ne fais pas la moueDon't sigh, don't pout
Tu sais que tu peux courir, mais il n'y a plus nulle part où te cacherYou know that you can run, but there's nowhere left to hide
Je vais tordre tes bras et je plierai tes genouxI'm gonna twist your arms and I'll bend your knees
Je te ferai supplier et je te ferai implorerI'll make you beg and I'll make you plead
Tu penses que tu es libre, mais tu oubliesYou think you're free, but you forget
Que tu es ma marionnetteThat you're my marionette
Danse pour moiDance for me
Danse pour moi comme une marionnette, ma chérieDance for me like a puppet, my dear
Coupe les ficelles, coupe les ficelles et tu disparaîtrasCut the strings, cut the strings and you'll disappear
Chaque mouvement, chaque souffle, chaque geste que tu faisEvery twitch, every breath, every move that you make
Je déciderai, je déciderai, quand briserI'll decide, I'll decide, when to break
Danse pour moiDance for me
Danse pour moi comme une marionnette, ma chérieDance for me like a puppet, my dear
Coupe les ficelles, coupe les ficelles et tu disparaîtrasCut the strings, cut the strings and you'll disappear
Chaque mouvement, chaque souffle, chaque geste que tu faisEvery twitch, every breath, every move that you make
Je déciderai, je déciderai, quand briser ces liensI'll decide, I'll decide, when to break those bonds
(Puisque tu m'appartiens, je te contrôle dans mes mains)('Cause you belong to me, control you in my hands)
(Je te manipule avec mes symphonies)(Manipulate you with my symphonies)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blake Robinson Synthetic Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: