Traducción generada automáticamente
Bringing Mary Home
The Blue Dogs
Traer a Mary a Casa
Bringing Mary Home
Conducía por la carretera, en una noche oscura y tormentosaI was driving down the highway, on a dark and stormy night
Una niña al costado de la carretera apareció en mis lucesA little girl by the roadside showed up in my head lights
Me detuve y ella subió al auto y en un tono temblorosoI stopped and she got in the car and in a shaky tone
Dijo que se llamaba Mary, por favor, llévame a casaShe said my name is Mary, please won't you take me home
Debe haber estado tan asustada, sola en la nocheShe must have been so frightened, all alone there in the night
Algo estaba terriblemente mal, su rostro estaba pálido como la muerteSomething was so awfully wrong, her face was deathly white
Se sentó en el asiento trasero, el asiento trasero todo soloShe sat there in the back seat, the back seat all alone
Nunca olvidaré la noche en que llevé a Mary a casaI never will forget the night, I took Mary home
Entré en la entrada, donde me dijo que fueraI pulled into the driveway, where she told me to go
Bajé para ayudarla del auto, abrí la puertaGot out to help her from the car, opened up the door
Simplemente no podía creer lo que veían mis ojos, el asiento trasero estaba vacíoI just could not believe my eyes, the back seat was bare
Miré por todo el auto, pero Mary no estaba allíI looked all around the car, but Mary wasn't there
Una luz brillaba desde el porche, alguien abrió la puertaA light shone from the porch, someone opened up the door
Pregunté por la niña que buscabaI asked about the little girl was looking for
Entonces la señora sonrió gentilmente, secó las lágrimasThen the lady gently smiled, brushed the tears away
Dijo que fue muy amable de tu parte salir de tu caminoShe said it sure was nice of you to go out of your way
Pero hace trece años hoy, en un accidente justo en la carreteraBut thirteen years ago today, in a wreck just down the road
Nuestra querida Mary perdió la vida, cómo la extrañamos tantoOur darling Mary lost her life, how we miss her so
Gracias por tu molestia y la amabilidad que has mostradoThank you for your trouble and the kindness you have shown
Eres el decimotercero que ha estado aquí trayendo a Mary a casaYou're the 13th one that's been here bringing Mary home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blue Dogs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: