Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 4.501

Train Train

The Blue Hearts

Letra

Significado

Zug Zug

Train Train

Lass uns in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
栄光に向かって走るあの列車に乗っていこう
Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte ikou

Barfuß hinaus und in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
裸足のままで飛び出してあの列車に乗っていこう
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte ikou

Die Schwachen schlagen am Abend auf die Schwachen ein
弱い者たちが夕暮れ皿に弱いものを叩く
Yowai monotachi ga yuugure sara ni yowai mono wo tataku

Wenn der Klang widerhallt, beschleunigt sich der Blues
その音が響き渡ればブルースは加速していく
Sono oto ga hibikiwatareba buruusu wa kasoku shite iku

Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute

Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru

Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo

Hier ist es kein Himmel, aber auch kein Höllenort
ここは天国じゃないんだかと言って地獄でもない
Koko wa tengoku ja nain da ka to itte jigoku demo nai

Es sind nicht nur gute Leute hier, aber auch nicht nur schlechte
いい奴ばかりじゃないけど悪い奴ばかりでもない
Ii yatsu bakari ja nai kedo warui yatsu bakari demo nai

Ich möchte dich unter dem romantischen Sternenhimmel umarmen
ロマンチックな星空にあなたを抱きしめていたい
Romanchikku na hoshizora ni anata wo dakishimete itai

Ich möchte im Südwind wehen und surreale Träume träumen
南風に吹かれながらシュールな夢を見ていたい
Minami kaze ni fukarenagara shuuru na yume wo mite itai

Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute

Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru

Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Heute, an diesem Tag, an dem du lebst, ist es viel wunderbarer
世界中に定められたどんな記念日なんかより
Sekaijuu ni sadamerareta donna kinenbi nanka yori

Als jeder festgelegte Feiertag auf der ganzen Welt
あなたが生きている今日はどんなに素晴らしいだろう
Anata ga ikite iru kyou wa donna ni subarashii darou

Heute, an diesem Tag, an dem du lebst, hat es viel mehr Bedeutung
世界中に立てられてるどんな記念碑なんかより
Sekaijuu ni taterareteru donna kinenhi nanka yori

Als jedes Denkmal, das auf der ganzen Welt errichtet wurde
あなたが生きている今日はどんなに意味があるだろう
Anata ga ikite iru kyou wa donna ni imi ga aru darou

Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute

Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru

Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Lass uns in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
栄光に向かって走るあの列車に乗っていこう
Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte ikou

Barfuß hinaus und in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
裸足のままで飛び出してあの列車に乗っていこう
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte ikou

Durch den strömenden Schmerz, ohne Regenschirm, weiterlaufen
どしゃぶりの痛みの中を傘もささず走っていく
Doshaburi no itami no naka wo kasa mo sasazu hashitte iku

Lass die Widerwärtigkeit und die Gewöhnlichkeit offenbart sein und weiterlaufen
嫌らしさもきたならしさもむき出しにして走ってく
Iyarashisa mo kitanarashisa mo mukidashi ni shite hashitteku

Ich kann kein Heiliger sein, aber leben ist besser
聖者なんてなれないよだけど生きてる方がいい
Seija nante narenai yo dakedo ikiteru hou ga ii

Deshalb singe ich mit aller Kraft und lauter Stimme
だから僕は歌うんだよ精一杯でかい声で
Dakara boku wa utaun da yo seiippai dekai koe de

Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute

Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru

Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo

Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blue Hearts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección