Transliteración y traducción automáticas

Train Train
The Blue Hearts
Zug Zug
Train Train
Lass uns in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
栄光に向かって走るあの列車に乗っていこう
Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte ikou
Barfuß hinaus und in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
裸足のままで飛び出してあの列車に乗っていこう
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte ikou
Die Schwachen schlagen am Abend auf die Schwachen ein
弱い者たちが夕暮れ皿に弱いものを叩く
Yowai monotachi ga yuugure sara ni yowai mono wo tataku
Wenn der Klang widerhallt, beschleunigt sich der Blues
その音が響き渡ればブルースは加速していく
Sono oto ga hibikiwatareba buruusu wa kasoku shite iku
Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Hier ist es kein Himmel, aber auch kein Höllenort
ここは天国じゃないんだかと言って地獄でもない
Koko wa tengoku ja nain da ka to itte jigoku demo nai
Es sind nicht nur gute Leute hier, aber auch nicht nur schlechte
いい奴ばかりじゃないけど悪い奴ばかりでもない
Ii yatsu bakari ja nai kedo warui yatsu bakari demo nai
Ich möchte dich unter dem romantischen Sternenhimmel umarmen
ロマンチックな星空にあなたを抱きしめていたい
Romanchikku na hoshizora ni anata wo dakishimete itai
Ich möchte im Südwind wehen und surreale Träume träumen
南風に吹かれながらシュールな夢を見ていたい
Minami kaze ni fukarenagara shuuru na yume wo mite itai
Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Heute, an diesem Tag, an dem du lebst, ist es viel wunderbarer
世界中に定められたどんな記念日なんかより
Sekaijuu ni sadamerareta donna kinenbi nanka yori
Als jeder festgelegte Feiertag auf der ganzen Welt
あなたが生きている今日はどんなに素晴らしいだろう
Anata ga ikite iru kyou wa donna ni subarashii darou
Heute, an diesem Tag, an dem du lebst, hat es viel mehr Bedeutung
世界中に立てられてるどんな記念碑なんかより
Sekaijuu ni taterareteru donna kinenhi nanka yori
Als jedes Denkmal, das auf der ganzen Welt errichtet wurde
あなたが生きている今日はどんなに意味があるだろう
Anata ga ikite iru kyou wa donna ni imi ga aru darou
Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Lass uns in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
栄光に向かって走るあの列車に乗っていこう
Eikou ni mukatte hashiru ano ressha ni notte ikou
Barfuß hinaus und in den Zug steigen, der auf den Ruhm zufährt
裸足のままで飛び出してあの列車に乗っていこう
Hadashi no mama de tobidashite ano ressha ni notte ikou
Durch den strömenden Schmerz, ohne Regenschirm, weiterlaufen
どしゃぶりの痛みの中を傘もささず走っていく
Doshaburi no itami no naka wo kasa mo sasazu hashitte iku
Lass die Widerwärtigkeit und die Gewöhnlichkeit offenbart sein und weiterlaufen
嫌らしさもきたならしさもむき出しにして走ってく
Iyarashisa mo kitanarashisa mo mukidashi ni shite hashitteku
Ich kann kein Heiliger sein, aber leben ist besser
聖者なんてなれないよだけど生きてる方がいい
Seija nante narenai yo dakedo ikiteru hou ga ii
Deshalb singe ich mit aller Kraft und lauter Stimme
だから僕は歌うんだよ精一杯でかい声で
Dakara boku wa utaun da yo seiippai dekai koe de
Ich will die unsichtbare Freiheit
見えない自由が欲しくて
Mienai jiyuu ga hoshikute
Schieße mit einer unsichtbaren Waffe
見えない銃を撃ちまくる
Mienai juu wo uchimakuru
Lass mich deine wahre Stimme hören
本当の声を聴かせておくれよ
Hontou no koe wo kikasete okure yo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo
Zug Zug, fahr weiter, Zug Zug, wohin auch immer
Train train走ってゆけ train trainどこまでも
Train train hashitte yuke train train doko mademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blue Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: