Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozora
The Blue Hearts
Ciel Bleu
Aozora
De l'autre côté de la canette brune
ブラウン缶の向こう側
buraun kan no mukou gawa
Un soldat qui se la joue
かっこつけた気兵隊が
kakkotsuketa kiheitai ga
A abattu des Indiens
インディアンを打ち倒した
indian wo uchitaoshita
Avec un tube qui brille
ピカピカに光った筒で
pikapika ni hikatta tsutsu de
Si seulement tu avais pu
できれば僕の憂鬱を
dekireba boku no yuuutsu wo
Écraser ma mélancolie
打ち倒してくれればよかったのに
uchitoashite kurereba yokatta no ni
Envoyer des pots-de-vin à Dieu
神様にワイロを送り
kamisama ni wairo wo okuri
Pour un passeport vers le paradis
天国へのパスポートを
tengoku e no pasupooto wo
Tu es sérieux là ?
ねだるなんて本気なのか
nedaru nante honki na no ka?
Sans une once de sincérité
誠実さのかけらもなく
seijitsu sa no kakera mo naku
Il y a des gens qui rient
笑っている奴がいるよ
waratte iru yatsu ga iru yo
Montre-moi donc cette main cachée
隠しているその手を見せてみろよ
kakushite iru sono te wo misete miro yo
Qu'est-ce que mon lieu de naissance, ma peau ou la couleur de mes yeux
生まれたところや皮膚や目の色で
umareta tokoro ya hifu ya me no iro de
Peuvent bien révéler sur moi ?
一体この僕の何がわかると言うのだろう
ittai kono boku no nani ga wakaru to iu no darou
Dis-moi, chauffeur, pourrais-tu
運転手さんそのバスに
untenshu san sono basu ni
Me prendre dans ce bus ?
僕も乗ってくれないか
boku mo nokkete kurenai ka
Peu importe la destination
行き先ならどこでもいい
ikisaki nara doko demo ii
Ce n'était pas censé se passer comme ça
こんなはずじゃなかっただろ
konna hazu ja nakatta daro?
L'histoire me met au pied du mur
歴史が僕を追い詰める
rekishi ga boku wo toitsumeru
Sous un ciel d'un bleu éclatant
眩しいほど青い空の下で
mabushii hodo aoi sora no mashita de
Qu'est-ce que mon lieu de naissance, ma peau ou la couleur de mes yeux
生まれたところや皮膚や目の色で
umareta tokoro ya hifu ya me no iro de
Peuvent bien révéler sur moi ?
一体この僕の何がわかると言うのだろう
ittai kono boku no nani ga wakaru to iu no darou
Dis-moi, chauffeur, pourrais-tu
運転手さんそのバスに
untenshu san sono basu ni
Me prendre dans ce bus ?
僕も乗ってくれないか
boku mo nokkete kurenai ka
Peu importe la destination
行き先ならどこでもいい
ikisaki nara doko demo ii
Ce n'était pas censé se passer comme ça
こんなはずじゃなかっただろ
konna hazu ja nakatta daro?
L'histoire me met au pied du mur
歴史が僕を追い詰める
rekishi ga boku wo toitsumeru
Sous un ciel d'un bleu éclatant
眩しいほど青い空の下で
mabushii hodo aoi sora no mashita de
Sous un ciel bleu, sous un ciel bleu
青い空の下で 青い空の下で
aoi sora no mashita de aoi sora no mashita de
Sous un ciel bleu, sous un ciel bleu
青い空の 青い空の
aoi sora no aoi sora no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blue Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: