Transliteración y traducción generadas automáticamente

少年の詩 (shounen no uta)
The Blue Hearts
La chanson du jeune homme
少年の詩 (shounen no uta)
Papa, maman, bonjour
パパ、ママ お早うございます
papa, mama ohayou gozaimasu
Par quoi commencer aujourd'hui ?
今日は何から始めよう
kyou wa nani kara hajimeyou
Si je renverse le lait sur la table,
テーブルの上のミルクこぼしたら
teeburu no ue no miruku koboshitara
Est-ce que j'entendrai la voix de maman ?
ママの声が闻こえてくるかな
mama no koe ga kikoete kuru kana
1, 2, 3, 4, je compte jusqu'à 5
1、2、3、4 5つ数えて
1, 2, 3, 4 itsutsu kazoete
Je peux mettre mes baskets
バスケットシューズがはけたよ
basuketto shuuzu ga haketa yo
Quand j'ouvre la porte, je ne trouve rien
ドアをあけても 何も见つからない
doa wo akete mo nanimo mitsukaranai
Je ne fais que regarder au loin
そこから远くを ながめてるだけじゃ
soko kara tooku wo nagameteru dake ja
C'est pas que je sois en rébellion,
别にグレてる訳じゃないんだ
betsu ni gureteru wake ja nai n da
J'ai juste réalisé que rester comme ça, c'est pas possible.
ただこのままじゃいけないってことに 気付いただけさ
tada kono mama ja ikenai tte koto ni kizuita dake sa
Et je tenais un couteau, debout,
そしてナイフを持って立ってた
soshite naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout,
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout,
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout.
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Je manque de courage, c'est sûr, je peux pas dire "Je t'aime."
私やっぱりゆうきが足りない 「I love you 」が言えない
watashi yappari yuuki ga tarinai "I love you" ga ienai
Les mots sont toujours de la merde,
言叶はいつでもクソッタレだけど
kotoba wa itsu demo kusottare da kedo
Mais moi aussi, je réfléchis bien,
仆(わたし)だってちゃんと考えてるんだ
watashi datte chanto kangaeterun da
Des choses qui ne peuvent pas changer,
どうにもならない事なんて
dou ni mo naranai koto nante
Des choses qui pourraient aller mieux,
どうにでもになっていい事
dou ni demo naru koto
Les profs me mettent mal à l'aise,
先生たちは私を 不安にするけど
sensei tachi wa watashi wo fuan ni suru kedo
Mais il n'y avait pas de mots si importants.
それほど大切な言叶はなかった
sore hodo taisetsu na kotoba wa nakatta
Je ne déteste personne,
谁の事も恨んじゃいないよ
dare no koto mo uran janai yo
Je veux juste pas devenir un idiot que les adultes félicitent.
ただ大人たちにほめられるような バカにはなりたくない
tada otona tachi ni homerareru you na baka ni wa naritakunai
Et je tenais un couteau, debout,
そしてナイフを持って立ってた
soshite naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout,
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout,
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout.
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
La voix du jeune homme s'efface dans le vent, la la la,
少年の声は风に消されても ラララ
shounen no koe wa kaze ni kesarete mo rarara
C'est pas une erreur.
间违っちゃいない
machigaccha inai
Et je tenais un couteau, debout,
そしてナイフを持って立ってた
soshite naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout,
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Je tenais un couteau, debout,
ナイフを持って立ってた
naifu wo motte tatteta
Et puis !
そして!
soshite!
J'aimerais que tout se passe comme je le veux.
いろんな事が思い通りになったらいいのになあ
ironna koto ga omoi doori ni nattara ii noni naa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blue Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: