Traducción generada automáticamente

Shakin’ Off The Rust
The Blue Stones
Secouer la Rouille
Shakin’ Off The Rust
Je cogne ma tête contre le murBang my head against the wall
J'essaie de trouver mon rythme mais je trébuche et je tombeTry to find my stride but I trip and I fall
Je perds encore mon attentionLosing my attention again
Ouais, j'ai touché le fond mais je suis en train de me releverYeah, I hit the bottom but I'm on the mend
Je me lèveI get up
Fais un autre pas, pousse jusqu'au boutTake another step, push it to the edge
Je me lèveI get up
Encore un petit effort, je vois la finJust a little more, I can see the end
Je me lèveI get up
Ouais, c'est fini, ouais, tu es à moi, je gagne toujours en temps vouluYeah, you're finished, yeah, you're mine, always win in due time
Tu penses trop, c'est dans ma têteYou think too much, it's in my head
Alors, je secoue la rouille etSo, I'm shaking off the rust and
Tu n'as pas confiance, c'est dans ma têteYou got no trust, it's in my head
Alors, je secoue la rouilleSo, I'm shaking off the rust
Je pense que je me suis un peu briséI think I broke just a little bit
J'ai traversé le feu, je suis revenu encoreWalked through the fire, made it back again
Dieu sait que j'ai tout essayéLord knows I tried everything I can
Maintenant, je secoue la rouilleNow, I'm shaking off the rust
(Je secoue la rouille)(I'm shaking off the rust)
Je cogne ma tête contre le murBang my head against the wall
J'essaie de garder le sourire mais j'en ai marre de tout çaTry to hold a smile but I'm sick of it all
Tout le monde a quelque chose à direEveryone with something to say
Mieux vaut que je me taise ou je vais faire une connerieBetter hold my tongue or I'll make my mistake
[Pré-Refrain][Pre-Chorus]
Je me lèveI get up
Montre-leur ce que je fais, montre-leur comment on faitShow 'em what I do, show 'em how it's done
Je me lèveI get up
Jamais je ne recule, jamais je ne fuis, j'apprendsNever turn it down, never gonna run, I learn
Tu penses trop, c'est dans ma têteYou think too much, it's in my head
Alors, je secoue la rouille etSo, I'm shaking off the rust and
Tu n'as pas confiance, c'est dans ma têteYou got no trust, it's in my head
Alors, je secoue la rouilleSo, I'm shaking off the rust
Je pense que je me suis un peu briséI think I broke just a little bit
J'ai traversé le feu, je suis revenu encoreWalked through the fire, made it back again
Dieu sait que j'ai tout essayéLord knows I tried everything I can
Maintenant, je secoue la rouilleNow, I'm shaking off the rust
(Je secoue la rouille)(I'm shaking off the rust)
(Je, oh)(I'm, oh)
(Je secoue la rouille)(I'm shaking off the rust)
Tu penses trop, c'est dans ma têteYou think too much, it's in my head
Alors, je secoue la rouille etSo, I'm shaking off the rust and
Tu n'as pas confiance, c'est dans ma têteYou got no trust, it's in my head
Maintenant, je secoue la rouilleNow, I'm shaking off the rust
Je pense que je me suis un peu briséI think I broke just a little bit
J'ai traversé le feu, je suis revenu encoreWalked through the fire, made it back again
Dieu sait que j'ai tout essayéLord knows I tried everything I can
Et je secoue la rouilleAnd I'm shaking off the rust
Ouais, je secoue la rouilleYeah, I'm shaking off the rust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blue Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: