Traducción generada automáticamente
Trouble On My Mind
The Blueprint
Problemas en mi mente
Trouble On My Mind
[Blueprint][Blueprint]
Sí... ah-hahYeah... ah-hah
Sí... ¡ah-ha! ¿Qué?Yeah... ah-ha! What?
[Estribillo][Chorus]
Tengo tantos problemas en mi mente, me niego a perderI got so much trouble on my mind, refuse, to lose!
Desde que te puse al día en el '99, mi nombre ha sido noticiaSince I brought you up to speed in '99, my name's been news
Puse mi sello en marcha, reuní a mi genteGot my label off the ground, put on, my folks
Lancé algunos clásicos pero ahora, todos seguimos quebradosDropped some classic but right now, we're all, still broke
[Blueprint][Blueprint]
Y todos siguen mirándome - porque tomé la delanteraAnd everybody's still lookin at me - because I took the lead
Y les enseñé a creer, intenté maximizar lo que mi equipo podría serAnd taught 'em to believe, tried to maximize what my crew could be
Un sabio dijo una vez... con gran poder viene gran responsabilidadA wise man once said... with great power comes great responsibility
A veces desearía que fuera alguien más en lugar de mí, pero lo asumí voluntariamenteSometimes I wish it was somebody else instead but I took it on willingly
Mi mamá me mostró el camino a seguir, cómo ser un modelo a seguirMy mom showed me the path to follow, how to be a role model
Ahora no puedo hacer un show sin beber de másNow I can't do a show without hittin the bottle
Volver a casa y desmayarme como solía hacer mi padreCome home and pass out like my father would do
Levántate a las 9 A.M., carga una camioneta, maneja a otra ciudad y hazlo de nuevoUp at 9 A.M. load up a van, drive to another city do it again
Vende un par de CD's, consigue un par de fans másSell a couple CD's, get a couple more fans
Mira a la gente criticarme como si supieran quién soyWatch people criticize me like they know who I am
Blueprint, tu flow es muy lento, tus vocales están muy bajasBlueprint you spit too slow, your vocals are mixed too low
Las líneas de bajo en tus beats hacen que mis parlantes explotenThe basslines in your beats be makin my speakers blow
Aesop te puso en el camino, RJ te tiene en su espaldaAesop put you on track, RJ got you on his back
Dedícate a la producción, deja de intentar rapearStick to production, stop tryin to rap
Otro buen álbum con mala distribuciónAnother good album with bad distribution
Otras 100 revistas donde mi música no es reseñadaAnother 100 magazines my music's not reviewed in
Cuando los fans impresionados se den cuenta de que soy el mejor haciéndoloBy the time the fans impressed, realize I'm the best doin it
Estaré haciendo música de mierdaI'll be makin shitty music
[Estribillo][Chorus]
[Blueprint][Blueprint]
Demasiada gente con la mano extendida, siento que he estado haciendo inventarioToo many people got their hands out, feel like I've been takin inventory
No hay muchos viviendo del hip-hop, todo lo que escucho son historias de mala suerteNot too many livin off of hip-hop, all I hear is hard luck stories
O estás demasiado deprimido para hacer un disco, o demasiado quebrado para lanzarloYou're either too depressed to make a record, or way too broke to put it out
O demasiado orgulloso para levantarte del trasero e ir por la ruta independienteOr too proud to get up off your ass, and go the independent route
Solía querer ser firmado, no creo que esté destinado a serI used to wanna be signed, I don't think it's meant to be
La mayoría de los firmados que conozco tienen menos dinero que yoMost signed cats I know got less money than me
Revisan su buzón esperando cheques que nunca llegan a verCheckin they mailbox for checks they never see
¡Podrían estar regalando sus discos!Might as well be puttin they records for free!
Cuando quieren firmarte, pondrán cualquier cosa que pidas en el contratoWhen they wanna sign you, they'll put anything you ask for in the contract
Pero cuando los mismos tipos te deben dinero, nunca te llaman de vueltaBut when the same cats owe you money - they never call you back
Todos los fans que tuviste desde el primer día comienzan a rechazarte cuando tus shows se llenanAll the fans you had from day one start to reject you when your shows get packed
Dicen que te vendiste porque tienes más fansThey say you're sellout cause you got more fans
Y nunca les gustaste y pensaban que eras maloAnd they never did like you and thought you was whack
Maldito si lo haces, maldito si no lo hacesDamned if you do damned if you don't
Maldito si no se siente como una trampaI'll be damned if it don't feel just like a setup
Pero mi buzón de sugerencias está cerradoBut my suggestion box is closed
Y desearía que todos se callaran de una vezAnd I wish I could make everybody just shut up
Lo primero que aprendí sobre este juego del rapThe first thing I learned about this rap game
Es que a veces es mejor quedarse callado y escucharIs sometimes it's best to be quiet and listen
Hay mucho en juegoThere's a whole lot at stake
Así que no seas un bocón que toma malas decisionesSo don't be a bigmouth that makes bad decisions
No te dejes llevar por la emociónDon't get caught up in the hype
Habla de números antes de enviar tu músicaTalk numbers before your music is sent in
A veces los números no cuadranSometimes the numbers ain't right
Así que cuando te den un trato injusto, devuélvelo con revisionesSo when you get a bum deal send it back with revisions
¡Pum!Drrrrrrrrrrrrrrrop!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blueprint y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: