Traducción generada automáticamente
Business Blues
The Blues Mystery
Blues de Negocios
Business Blues
Me levanté temprano en la mañanaWent down early in the morning
Para 300 millas el díaFor 300 miles the day
Voy a trabajar duro hasta la nocheGonna work hard 'til the evening
Pero sé que voy a recibir mi pagoBut I know I'm gonna take my pay
Cien cosas que debo recordar, hombreHundred things that I must remember man
Diablos, mantengo mi concentraciónHell I keep my concentration
Pero ya pienso en mi familiaBut I already think 'bout my family
Que dejé en casa con dolorThat I left at home with pain
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Tengo mis blues de negocios tan malosI got my business blues so bad
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Quizás deba encontrarme a mí mismo seguroMaybe got to find myself for sure
Mi esposa me dijo el sábado por la nocheMy wife told me on Saturday evening
Saldríamos y nos divertiríamos un pocoWe'll go out and have a little fun
Pero le dije lo siento cariño, estoy ocupadoBut I said sorry baby I'm out
Porque el domingo tengo que trabajar y correr'Cause on Sunday I have to work and run
Enojada me dijo que tu trabajo no lo es todo en la vidaAngry she said your job is not all in life
Debes pensar en nuestros dos hijosYou have to think about our two kids
Y recordar que tienes una esposaAnd remember that you have a wife
Si lo olvidas, te perderás el trenIf you forget it, you gonna miss the train
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Tengo mis blues de negocios tan malosI got my business blues so bad
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Quizás deba encontrarme a mí mismo seguroMaybe got to find myself for sure
Después de eso estoy trabajando como un perroAfter that I'm working like a dog
Llegué a mi límiteI came right to my limit
Entonces caí de rodillasThen I fell down on my knees
Y me dije, bueno, eso es todoAnd told myself, well that's it
Finalmente vi mi propia vidaFinally I've watched my own life
Y pude ver que siempre estoy trabajandoAnd I could see that I'm always working
Voy a cortar mi corbata con mi navajaI'm gonna cut my tie with my penknife
Y abriré mi propio negocioAnd I'll open my own business
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Tengo mis blues de negocios tan malosI got my business blues so bad
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Quizás deba encontrarme a mí mismo seguroMaybe got to find myself for sure
Tengo mi negocio, nenaI got my business baby
Tengo mi negocioI got my business
Tengo mis blues de negociosI got my business blues
Tengo mi negocio, nenaI got my business baby
Tengo mi negocioI got my business
Tengo mis blues de negociosGot my business blues
Tengo mis blues de negocios tan malos síI got my business blues so bad yeah
Tengo mis blues de negociosGot my business blues
Tengo mis blues de negocios tan malos síI got my business blues so bad yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Blues Mystery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: