Traducción generada automáticamente

FOMO
The Bombpops
Miedo a perderse algo
FOMO
El bar cerró hace aproximadamente una horaThe bar closed about one hour ago
Cancelé mi último viaje para volver a casa, porque no séI canceled my last ride to get home, 'cause I don't know
Si me perderé algo de lo que mis amigos presumiránIf I'll miss something that my friends will brag about
No quiero terminar atascado en el sofá de alguienDon't wanna end up stuck on someone's shitty couch
No sé si debería irI don't know if I should go
Y simplemente pasar esta noche soloAnd just spend this night alone
Si me quedo, todo es igualIf I stay, it's all the same
Todo es igualIt's all the same
Y si me quedo afuera, me desmayaréAnd if I stay out, I will pass out
Pero al menos no me quedaré afueraBut at least I won't be left out
Tengo miedo de perderme algoGot a fear of missing out
Puedes decírmelo cuando esté sobrioYou can tell me when I'm sober
Solo no digas que la fiesta terminóJust don't say the party's over
Supongo que debería haberme quedadoGuess I should've stuck around
Llegamos tarde, pero estaremos bienWe rolled up late, but we'll be fine
Porque el lugar de estacionamiento para la camioneta es perfecto'Cause the parking spot for the van is prime
Siempre hay tiempo para beber estas cervezas que compramos en el caminoThere's always time to drink these beers that we bought along the way
Nos esconderemos en la camioneta hasta que tengamos que tocarWe'll hide out in the van till we have to play
No es broma estar quebrado, hasta que todo el dinero de la mercancía se vaIt's no joke being broke, till the merch money all goes
Cada ciudad, cada vez, todo es igualEvery town, every time, it's all the same
Y si me quedo afuera, me desmayaréAnd if I stay out, I will pass out
Pero al menos no me quedaré afueraBut at least I won't be left out
Tengo miedo de perderme algoGot a fear of missing out
Puedes decírmelo cuando esté sobrioYou can tell me when I'm sober
Solo no digas que la fiesta terminóJust don't say the party's over
Supongo que debería haberme quedadoGuess I should've stuck around
Ahora la gira ha terminado, el sol está saliendoNow the tour's over, the Sun's coming up
Trabajo a las 9AM, pero sigo vomitandoI work at 9AM, but I'm still throwing up
Estas malas decisiones serán mi perdiciónThese bad decisions will be the death of me
Nunca debería haberlo hecho, nunca íbamos a verloNever should've done it, we were never gonna see
No séI don't know
Mi miedo a perderme algoMy FOMO
Whoa, oh, ohWhoa, oh, oh
No séI don't know
Mi miedo a perderme algoMy FOMO
Debería ir a casaI should go home
Y si me quedo afuera, me desmayaréAnd if I stay out, I will pass out
Pero al menos no me quedaré afueraBut at least I won't be left out
Tengo miedo de perderme algoGot a fear of missing out
Puedes decírmelo cuando esté sobrioYou can tell me when I'm sober
Solo no digas que la fiesta terminóJust don't say the party's over
Supongo que debería haberme quedadoGuess I should've stuck around
No séI don't know
Mi miedo a perderme algoMy FOMO
Whoa, oh, ohWhoa, oh, oh
No séI don't know
Mi miedo a perderme algoMy FOMO
No puedo ir a casaI can't go home
Deberías haber salido, amigoYou should've hung out, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bombpops y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: