Traducción generada automáticamente
Half Of Nothing
The Bones
La Mitad De Nada
Half Of Nothing
Miles de millas lejos de mi Graceland personalThousands of miles from my personal Graceland
Bueno, estoy muy lejos de casaWell I'm a long, long way from home
Finge que tu rostro sonriente está justo aquí a mi ladoPretend your smiling face is right here by my side
Mientras me recuesto contra el taburete en el sueloAs I lean against the barstool on the floor
Pensé en escribirte una canción de amorI thought I'd write you a lovesong
Y te la canté por teléfonoAnd I sang it to you over the phone
Dijiste: algunas cosas viven y algunas simplemente muerenYou said: some things live and some stuff well, just die
Así que para el estribillo ya te habías idoSo by the time for the chorus you were just gone
Tan lejos de mi Graceland personalAll so far from my personal Graceland
Supongo que nunca volveré a casaI guess I'm never comin' home
Me doy la vuelta y veo este rostro sonriente tan conocidoI turn around and see this well known smiling face
Bueno, el Diablo dice: ¡toma tus cosas, vamos!Well the Devil says: just grab your stuff, let's go!
Pensé en escribirte una canción de amorI thought I'd write you a lovesong
Y te la canté por teléfonoAnd I sang it to you over the phone
Dijiste: algunas cosas viven y algunas simplemente muerenYou said: some things live and some stuff well, just die
Así que para el estribillo ya te habías idoSo by the time for the chorus you were just gone
Pensé en escribirte una canción de amorI thought I'd write you a lovesong
Y te la canté por teléfonoAnd I sang it to you over the phone
Dijiste: algunas cosas viven y algunas simplemente muerenYou said: some things live and some stuff well, just die
Así que para el estribillo ya te habías idoSo by the time for the chorus you were just gone
Sí, te escribo una canción de amorYeah, I write you a lovesong
Y te la canto por teléfonoAnd I sang it to you over the phone
Dijiste: algunas cosas viven y algunas simplemente muerenYou said: some things live and some stuff well, just die
Así que para el estribillo ya te habías ido, oh síSo by the time for the chorus you were just gone, oh yeah
Y para el estribillo ya te habías ido, oh síAnd by the time for the chorus you were just gone, oh yeah
Así que para el estribillo ya te habías idoSo by the time for the chorus you were just gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: