Traducción generada automáticamente
Everything and Nothing
The Boom Circuirts
Tout et Rien
Everything and Nothing
Un corps de plus laissé tout seulOne more body left all alone
Elle a fait d'un autre cœur son chez-soiShe's made another heart her home
Perdue entre la mer et le cielLost between the sea and the sky
Un ange apprenant à volerAn angel learning how to fly
Elle flotte au-dessus de nos corps endormis dans leurs tombesShe floats above our bodies asleep in their graves
Dansant sous la lueur de la luneDancing in the moonlight glow
(Je peux pas l'avoir, sauve-moi d'elle)(I can't have her, save me from her)
Nos souvenirs se cachent en vain espérant être sauvésOur memories hide in vain hoping they can be saved
Mais elle laisse ceux qui ne la lâchent pasBut she leaves the ones that won't let her go
J'entends toujours sa voix quand elle appelleI always hear her voice when she calls
Guidée par ses larmes qui tombentGuided by her tears as they fall
Elle aime tout et rien du toutShe loves everything and nothing at all
Pourquoi cette fille vit-elle dans mes rêvesWhy does this girl live in my dream
Plus heureuse qu'elle n'a jamais paruMore happy than she's ever seemed
(Je peux pas l'avoir, sauve-moi d'elle)(I can't have her, save me from her)
Perdue entre sa lune et son soleilLost between her moon and her sun
Qu'est-ce que je suis censé aimerWhat am I supposed to love
(Je peux pas l'avoir, sauve-moi d'elle)(I can't have her, save me from her)
Elle flotte au-dessus de nos corps laissés froids dans leurs tombesShe floats above our bodies left cold in their graves
Enveloppée sous la lueur de la luneWrapped beneath the moonlight glow
(Je peux pas l'avoir, sauve-moi d'elle)(I can't have her, save me from her)
Nos souvenirs meurent en vain sachant qu'ils ne seront pas sauvésOur memories die in vain knowing they won't be saved
Elle a oublié ceux de nous depuis longtempsShe forgot the ones of us long ago
J'ai déchiré mon cœurI've pulled apart my heart
J'ai pris tout l'amour qu'il y avaitI've taken all the love out
(Je peux pas me sauver d'elle)(I can't save me from her)
J'ai déchiré mon cœurI've pulled apart my heart
J'ai pris tout l'amour qu'il y avaitI've taken all the love out
J'ai pris tout l'amour qu'il y avaitI've taken all the love out
(Je peux pas me sauver d'elle)(I can't save me from her)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Boom Circuirts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: