Transliteración y traducción generadas automáticamente
島唄 ウチナーグチ・ヴァージョン (shima uta)
The Boom
島唄 ウチナーグチ・ヴァージョン (shima uta)
でいごの花が咲き風を呼び 嵐が来たdeigo no hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita
でいごの咲き乱れ風を呼び 嵐が来たdeigo no saki midare kaze wo yobi arashi ga kita
くり返すくぬ哀り島渡る波ぬぐぅとぅkurikaesu kunu awari shima wataru nami nugūtu
ウージの森であなたと出会いūji no mori de anata to deai
ウージの下で千代にさよならūji no shita de chiyo ni sayonara
島唄ぐゎ風に乗りshima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れtori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ風に乗りshima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ涙ぐゎtodokete tabore wankunu namida gwa
でいごの花も散りdeigo no hana mo chiri
さざ波がゆれるだけsazanami ga yureru dake
ささやかな幸せはsasayakana shiawase wa
うたかたぬ波ぬ花utakata nu nami nu hana
ウージの森で歌った友ぐわūji no mori de utatta tomogwa
ウージの下で八千代の別れūji no shita de yachiyo no wakare
島唄ぐゎ風に乗りshima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れtori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ風に乗りshima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ愛をtodokete tabore wankunu ai wo
海よ 宇宙よ神よいのちよumi yo uchuu yo kami yo inochi yo
このまま永遠に夕凪をkono mama eien ni yūnagi wo
島唄ぐゎ 風に乗りshima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れtori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ 風に乗りshima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ涙ぐゎtodokete tabore wankunu namida gwa
島唄ぐゎ 風に乗りshima utagwa kaze ni nori
鳥とともに 海を渡れtori to tomo ni umi wo watare
島唄ぐゎ 風に乗りshima utagwa kaze ni nori
届けてたぼれ わんくぬ愛をtodokete tabore wankunu ai wo
Island Song
The flowers of the Deigo bloom, calling the wind, a storm is coming
The Deigo blooms wildly, calling the wind, a storm is coming
The repeating sadness is like the waves crossing the island
I met you in the forest of Uji
Under the Uji, I bid farewell to Chiyo
Island song, ride the wind, cross the sea with the birds
Island song, ride the wind, deliver my tears
The Deigo flowers fall, only the ripples sway
Modest happiness is like the fleeting wave flowers
Friends who sang in the forest of Uji
Under the Uji, the parting of Yachiyo
Island song, ride the wind, cross the sea with the birds
Island song, ride the wind, deliver my love
Ocean, universe, god, life, let the calm evening last forever
Island song, ride the wind, cross the sea with the birds
Island song, ride the wind, deliver the love of the one who waits
Island song, ride the wind, cross the sea with the birds
Island song, ride the wind, deliver the love of the one who waits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Boom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: