Traducción generada automáticamente
The Truth
The Boomers
La Verdad
The Truth
Estoy tan contento de que no puedas leer mi menteI'm so glad you can't read my mind
Que hay una parte de mí que no puedes ver a travésThat there's a part of me you can't see through
Que lo que pueda ser inventadoThat what may be contrived
Parece natural para tiMight look natural to you
No quiero revelar, lo que sea que te mantenga interesadoI don't want to give away, whatever it is that keeps you interested
Algunas personas que pensábamos que eran tan profundasSome people we thought were so deep
En realidad estaban medio dormidasWere really just half asleep
Pero se comportaban tan bienBut they carried themselves so well
Que solo de cerca podías darte cuentaIt was only up close you could tell
Que el silencio era su forma de mantenernos a todos tan interesadosThat silence was their way of keeping us all so interested
Así que si es la verdad lo que realmente quieres y nada más que la verdadSo if it's the truth you really want and nothing but the truth
¿Tendría que decir las cosas que podrían lastimarte?Would I have to say the kind of things that might hurt you
Lo que no sabes solo puede lastimarte cuando te enterasWhat you don't know can only hurt you when you find out
Y ¿qué verdad quieres y desde qué punto de vista?And whose truth do you want and from what point of view
¿Y es tan decepcionante que no sea absoluta?And is it such a disappointment that it's not an absolute
No sé todo lo que sientesI don't know everything you feel
Sé que guardas algunos pensamientos de míI know you keep some thoughts from me
Lo acepto como parte del tratoI accept it as part of the deal
Parte de tu misterioPart of your mystery
Y espero que nunca reveles, lo que sea que me mantenga interesadoAnd I hope you never give away, whatever it is that keeps me interested
Porque si es la verdad lo que realmente quieres y nada más que la verdad'Cause if it's the truth you really want and nothing but the truth
¿Tendría que decir las cosas que podrían lastimarte?Would I have to say the kind of things that might hurt you
Lo que no sabes solo puede lastimarte cuando te enterasWhat you don't know can only hurt you when you find out
Y ¿qué verdad quieres y desde qué punto de vista?And whose truth do you want and from what point of view
¿Y es tan decepcionante que no sea absoluta?And is it such a disappointment that it's not an absolute
Y cuando todo salga a la luz, podrías tener nada más que la verdadAnd when it all comes out you might have nothing but the truth
Y espero que nunca reveles, lo que sea que me mantenga interesadoAnd I hope you never give away, whatever it is that keeps me interested
Porque si es la verdad lo que realmente quieres y nada más que la verdad'Cause if it's the truth you really want and nothing but the truth
¿Tendría que decir las cosas que podrían lastimarte?Would I have to say the kinds of things that might hurt you
Lo que no sabes solo puede lastimarte cuando te enterasWhat you don't know can only hurt you when you find out
Y ¿qué verdad quieres y desde qué punto de vista?And whose truth do you want and from what point of view
Y cuando todo salga a la luz, podrías tener nada más que la verdadAnd when it all comes out you might have nothing but the truth
Sí, podrías tener nada más que la verdadYeah, you might have nothing but the truth
Nada más que la verdadNothing but the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Boomers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: