Traducción generada automáticamente
New Piece Of Life
The Borderline
Nueva Pieza de Vida
New Piece Of Life
Estás en busca de una nueva pieza de vidaYou are on search for some new piece of life
sí, siempre lo has tenido demasiado buenoyeah you´ve allways had it far too good
Tomaste un respiro y te hizo parecer un tontoYou took a breath it made a fool outta you
...y nunca has sabido lo que siempre has sabido...and you´ve never known what you´ve allways known
Escucharás esta canción, de rodillas pedirás, ¡estar vivo! Había este joven parado al borde de algún lugarYou will listen to this song, down on your knees you will beg for it, to be alive! There was this young man standing on the edge of somewhere
sabía que era hora de irse.he knew it was time to go.
Así que despidió sus sueños hacia ese lugar acogedor del que veníaSo he waved away his dreams to that cozy place he came from
...y nunca sabrás lo que siempre sabrás....and you´ll never know what you´ll allways know.
Tú...You will.....
No sabes cómo confiar en lo que obtienes aquíYou don´t know how to trust in what you get here
digoI say
No creas en todas las cosas que vesDon't Believe In All The Things You See
y estarás vivo...and you´ll be alive.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Borderline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: