Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 528

Sixteen Come Next Sunday

The Bothy Band

Letra

Zestien Komende Zondag

Sixteen Come Next Sunday

Toen ik over dat heideveld liepAs I went down yon heathery moor
Kwam ik een mooi klein meisje tegenI met a bonny wee lassie
Ze knipoogde naar me en liep voorbijShe winked at me and passed me by
En oh, wat was ze knapAnd oh but she was handsome

Refrein (na elk couplet):Chorus (after each verse):
Met mijn twadigan adigan antin jaWith me twadigan adigan antin aye
Met mijn twadigan adigan ja doeWith me twadigan adigan aye do

"Waar ga je heen, mijn mooi klein meisje?"Where are you going, my bonny wee lass?
"Waar ga je heen, mijn schatje?""Where are you going, my honey?"
Heel beleefd antwoordde ze meQuite mannerly she answered me
"Voor een boodschap voor mijn maimí""On a message for me maimí"

"Oh, wat is je leeftijd, mijn mooi klein meisje?"Oh what's your age, my bonny wee lassie?
"Oh, wat is je leeftijd, mijn schatje?""Oh what's your age, my honey?"
Heel beleefd antwoordde ze meQuite mannerly she answered me
"Ik word zestien komende zondag""I'll be sixteen come next Sunday"

"Oh, waar woon je, mijn mooi klein meisje?"Oh where do you live, my bonny wee lass?
"Oh, waar woon je, mijn schatje?""Oh where do you live, my honey?"
Heel beleefd antwoordde ze meQuite mannerly she answered me
"Ver weg in dat groene dal""Away down in yon green valley"

"Oh, waar lig je, mijn mooi klein meisje?"Oh where do you lie, my bonny wee lass?
"Oh, waar lig je, mijn schatje?""Oh where do you lie, my honey?"
Heel beleefd antwoordde ze meQuite mannerly she answered me
"In het bed achter mijn maimí""In the bed behind me maimí"

"Wil je met me trouwen, mijn mooi klein meisje?"Will you marry me, my bonny wee lass?
"Wil je met me trouwen, mijn schatje?""Will you marry me, my honey?"
Heel beleefd antwoordde ze meQuite mannerly she answered me
"Wil je wachten tot ik het aan mijn maimí vraag?""Will you wait 'til I ask me maimí?"

"Als ik morgenavond kom"If I go down the morrow night
Wanneer de maan helder zal schijnenWhen the moon will be shining clearly
Zou je de deur open doen en me binnenlatenWill you open the door and let me in
En je maimí, die hoort me niet?"And your maimí, she won't hear me?"

Toen ik naar haar huis gingAs I went down to her house
Hoor ik dat haar maimí me opmerkteHer maimí chanced to hear me
Ze trok haar dochter aan het haarShe pulled her daughter by the hair
En ze sloeg haar drie keer overAnd she hit her three times over


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bothy Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección