Traducción generada automáticamente

The Box Medley 3 (part. FLACKO, PL Quest, Duzz e Massaru)
THE BOX
The Box Medley 3 (feat. FLACKO, PL Quest, Duzz and Massaru)
The Box Medley 3 (part. FLACKO, PL Quest, Duzz e Massaru)
HeyE aê?
PL Quest, damnPL Quest, porra
It's FlackoE é o Flacko
Duzz, MassaruDuzz, Massaru
Get the picture, damnPega a visão, porra
The Box Medley, damnMedley The Box, porra
YeahYeah
[Flacko][Flacko]
Ah, I'm a fashion killa, many brands chase meAhn, eu sou fashion killa, várias marca me persegue
Yeah, they wonder where all this swag comes fromYeah, eles se perguntam de onde vem tanto swag
It's not about clothes that back up the talk, you already knowNão é de roupa que sustenta o papo, tu já tá ligado
A man's word is more than a shot and you will be chargedPalavra de homem é mais que um tiro e tu vai ser cobrado
The crew doesn't accept a coward, we're onto youBonde não aceita safado, que na tua nós tá ligado
G diamond in the bank, don't even ask how muchDiamante G no banco, nem me pergunta foi quanto
I'm backing the Trap life, man, I love this lifeO Trap life eu tô bancando, mano, adoro essa vida
Hey, PL, how much money did we make in just one day?Ei, PL, quantas nota que nós fez só por um dia?
[PL Quest][PL Quest]
Money makes me smileDinhеiro me faz sorrir
Uh, nickname on the shirt so no one confuses meUh, vulgo na camisa pra ninguém me confundir
Uh, today I'm going out dressed like Beny FreeUh, hoje еu vou sair trajado tipo Beny Free
Uh, ayy, ahnUh, ayy, ahn
Are you listening, you almost gave shelter and want to squeeze anotherTá me ouvindo, tu quase deu teto e quer apertar outro
F***ery will happen, hey, it will happenPutaria vai rolar, ê, vai rolar
Don't be selfish, call your friend to give it to meNão fica de egoísmo, chama a amiga pra me dar
But no fighting, hey, it will happenMas sem brigar, ê, vai rolar
Don't be selfish, call your friend to give it to meNão fica de egoísmo, chama a amiga pra me dar
[Duzz][Duzz]
Oh, your sister likes the shine of my chainOh, sua irmã que curte o brilho do meu cordão
Listen, don't listen to poodle musicEscuta uclã, não escuta som de poodle
In a bikini, topless, smoking ColomDe biquíni, topless, fumando Colom
This b****, sucking me well in the morningEssa bitch, me mamando bem de manhã
It's nothing, changes nothing, bank account increaseNão dá nada, muda nada, aumento conta bancária
Luminaire, my pendant, makes the b**** shineLuminária, meu pingente, deixa a bitch iluminada
This devil wears Prada, vampire gives a suckEssa diaba veste Prada, vampira dá uma sugada
It's nothing, changes nothing, it all flows, she's floodedNão dá nada, muda nada, escorre tudo, tá inundada
And every time I go to the studio, man, I get even richerE toda vez que eu vou pro estúdio, mano, eu fico bem mais rich
I've gotten used to walking much fancierTenho me acostumado a andar muito mais chique
I'm wearing jewelry on my body, the crazy ones look, they freak outEu tô com joia no meu corpo, as louca olha, dão chilique
PL is in the house, man, you know, those flashy movesO PL tá na casa, mano, sabe, aqueles pique-que-que
[PL Quest][PL Quest]
F***ery will happen, hey, it will happenPutaria vai rolar, ê, vai rolar
Don't be selfish, call your friend to give it to meNão fica de egoísmo, chama a amiga pra me dar
But no fighting, hey, it will happenMas sem brigar, ê, vai rolar
Don't be selfish, call your friend to give it to meNão fica de egoísmo, chama a amiga pra me dar
[Massaru][Massaru]
TN is my NikeTN é meu Nike
Hunting day, barking dogs don't bite, just barkDia de caça, cachorro que ladra não morde, só late
Bark as I pass by the danceLate que eu tô passando no baile
Breck de rota, that's how we stick togetherBreck de rota, é assim que nós cola
Big break, big deal, never in jailMó breck, mó chave, de cadeia nunca
Even for the homies I want freedomInclusive pros parça eu quero liberdade
I made this one barefootFiz essa daqui de quebrinha descalço
And on point, you know, little vanityE na régua, cê sabe, pouca vaidade
This girl wants me, wants my stashEssa mina quer eu, quer o meu malote
Saw my wealth, called my lifeViu minha riqueza, chamou minha vida
Village hottie wants to try her luckGatona da vila quer tentar a sorte
With a Drake that shakes your auntiesCom drake de quebra que abala suas tia
We're the talk wherever we go, your friends cryNós é comentário onde passa, suas amiga chora
The Jota boys are the summary of the storyOs moleque do Jota é o resumo da história
No BS, new, hottieSem balela, nova, gatona
We're graduates from the school of lifeNós é graduado na escola da vida
Repeated some years, now just teachingRepeti uns ano, agora só dá aula
Sexology to your friendsPras suas amiga, sexologia
[PL Quest][PL Quest]
F***ery will happen, hey, it will happenPutaria vai rolar, ê, vai rolar
Don't be selfish, call your friend to give it to meNão fica de egoísmo, chama a amiga pra me dar
But no fighting, hey, it will happenMas sem brigar, ê, vai rolar
Don't be selfish, call your friend to give it to meNão fica de egoísmo, chama a amiga pra me dar
[PL Quest and Massaru][PL Quest e Massaru]
Ayy, uh, ayy (call your friend to give it to me)Ayy, uh, ayy (chama a amiga pra me dar)
Ayy, uh, ayy, uh (call your friend to give it to me)Ayy, uh, ayy, uh (chama a amiga pra me dar)
Ayy, uh (ayy, ayy, call your friend to give it to me)Ayy, uh (ayy, ayy, chama a amiga pra me dar)
Ayy, uh (RJ and SP, challenge it and see)Ayy, uh (RJ e SP, peita pra tu ver)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE BOX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: