Traducción generada automáticamente
Estate Gitana
The Breakfast Club
Zigeunersommer
Estate Gitana
MammamiaMammamia
MammamiaMammamia
MammamiaMammamia
FräuleinSignorina
Du bist die erste Römerin aus NeapelTu sei la prima romana di Napoli
Die, wenn sie vorbeigeht, die Gassen zum Drehen bringtChe se passa si girano i vicoli
Die Lippen rot wie Himbeeren von GuerlainLe labbra rosso lampone Guerlain
Wenn du magst, reden wir beim Frühstück über dichSe vuoi a colazione parliamo di te
Sag mir, was ist esTu dimmi cos'è
Was du von mir suchstChe cerchi da me
Gib mir einen ZigeunerkussDammi un bacio gitano
Einen italienischen MamboUn mambo italiano
Der auf der Straße klingt wie eine SerenadeChe suona per strada come una serenata
Der mich von den Hüften mitreißtChe mi prende giù dai fianchi
Gib mir, gib mirDammi dammi
So einen KussUn bacio così
Es ist ein roter ZigeunersommerÈ un'estate rosso gi-gitana
Lalalalalalalalala ZigeunerinLalalalalalalalala gitana
(Zigeunerin)(Gitana)
ZigeunerinGitana
Zigeunerin im Sommer, die kommt und wieder gehtGitana d'estate che prende e va via
Die das Leben beißt, die den Weg beißtChe morde la vita, che morde la via
Während ich Zucker in den Kaffee gebeMentre metto zucchero dentro al caffè
Frag ich mich, obMi chiedo se
Du an mich denkstStai pensando a me
Wir sind ein KlassikerNoi siamo un classico
Ein Moment Magie reichtBasterà un attimo di magia
Und wir sind nur du und ichE siamo solo io e te
Gib mir einen ZigeunerkussDammi un bacio gitano
Einen italienischen MamboUn mambo italiano
Der auf der Straße klingt wie eine SerenadeChe suona per strada come una serenata
Der dich von den Hüften mitreißtChe ti prende giù dai fianchi
Gib mir, gib mirDammi dammi
So einen KussUn bacio così
Es ist ein roter ZigeunersommerÈ un'estate rosso gi–
Und doch, wennEppure se
Du das Meer suchst, auch wenn es nicht da istCerchi il mare anche quando non c'è
Mein beginnt bei dirLa mia inizia da te
Frühstück auf der AutobahnColazione in autostrada
Zwischen Himbeeren und SchokoladeTra lamponi e cioccolata
Gib mir einen ZigeunerkussDammi un bacio gitano
Einen italienischen Mambo (Mambo)Un mambo italiano (mambo)
Der auf der Straße klingt wie eine SerenadeChe suona per strada come una serenata
Der mich von den Hüften mitreißtChe mi prende giù dai fianchi
Gib mir, gib mirDammi dammi
So einen KussUn bacio così
Es ist ein roter ZigeunersommerÈ un'estate rosso gi–gitana
Lalalalalalalalala ZigeunerinLalalalalalalalala gitana
(Zigeunerin)(Gitana)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Breakfast Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: