Traducción generada automáticamente
Estate Gitana
The Breakfast Club
Été Gitane
Estate Gitana
MammamiaMammamia
MammamiaMammamia
MammamiaMammamia
MademoiselleSignorina
Tu es la première romaine de NaplesTu sei la prima romana di Napoli
Quand ça passe, les ruelles se retournentChe se passa si girano i vicoli
Les lèvres rouge framboise GuerlainLe labbra rosso lampone Guerlain
Si tu veux, au petit-déjeuner, on parle de toiSe vuoi a colazione parliamo di te
Dis-moi ce que c'estTu dimmi cos'è
Que tu cherches chez moiChe cerchi da me
Donne-moi un baiser gitaneDammi un bacio gitano
Un mambo italienUn mambo italiano
Qui résonne dans la rue comme une sérénadeChe suona per strada come una serenata
Qui me prend par les hanchesChe mi prende giù dai fianchi
Donne-moi, donne-moiDammi dammi
Un baiser comme çaUn bacio così
C'est un été rouge gitaneÈ un'estate rosso gi-gitana
Lalalalalalalalala gitaneLalalalalalalalala gitana
(Gitane)(Gitana)
GitaneGitana
Gitane d'été qui prend et s'en vaGitana d'estate che prende e va via
Qui mord la vie, qui mord le cheminChe morde la vita, che morde la via
Pendant que je mets du sucre dans mon caféMentre metto zucchero dentro al caffè
Je me demande siMi chiedo se
Tu penses à moiStai pensando a me
Nous sommes un classiqueNoi siamo un classico
Il suffira d'un instant de magieBasterà un attimo di magia
Et nous ne serons que toi et moiE siamo solo io e te
Donne-moi un baiser gitaneDammi un bacio gitano
Un mambo italienUn mambo italiano
Qui résonne dans la rue comme une sérénadeChe suona per strada come una serenata
Qui te prend par les hanchesChe ti prende giù dai fianchi
Donne-moi, donne-moiDammi dammi
Un baiser comme çaUn bacio così
C'est un été rouge gi–È un'estate rosso gi–
Et pourtant siEppure se
Tu cherches la mer même quand elle n'est pas làCerchi il mare anche quando non c'è
Le mien commence par toiLa mia inizia da te
Petit-déjeuner sur l'autorouteColazione in autostrada
Entre framboises et chocolatTra lamponi e cioccolata
Donne-moi un baiser gitaneDammi un bacio gitano
Un mambo italien (mambo)Un mambo italiano (mambo)
Qui résonne dans la rue comme une sérénadeChe suona per strada come una serenata
Qui me prend par les hanchesChe mi prende giù dai fianchi
Donne-moi, donne-moiDammi dammi
Un baiser comme çaUn bacio così
C'est un été rouge gi–gitaneÈ un'estate rosso gi–gitana
Lalalalalalalalala gitaneLalalalalalalalala gitana
(Gitane)(Gitana)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Breakfast Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: