Traducción generada automáticamente
Pray To The Porcelain God
The Bride Wore Black
Rezar al Dios del Porcelana
Pray To The Porcelain God
Una cosa que debes saberOne thing that you should know
Es que nunca vendí mentiras para que lo sepasIs that I never sold lies to let you know
Que moriría por tiThat I would die for you
Nunca lloraría por tiI would never cry for you
Es gracioso cómo engañas a todos ahoraIt's funny how you lead everyone on now
Y todas tus formas de dos caras, sin duda algunaAnd all your two faced ways, without a doubt
Te sacan lo peor de tiThey get the best of you
Y chico, realmente sabes que es verdadAnd boy you really know it's true
Y cuando me dices que estoy dirigiendo un espectáculo de marionetasAnd when you tell me that I am running a puppet show
¿Quién eres tú para hablar, cuando es todo lo que sabes?Who are you to speak, when it's all you know
Así que no contengas la respiraciónSo don't hold your breathe
No estás engañando a nadie, así queYou're not fooling anyone, so
Te doy la espalda, luego atacasI turn my back, You then attack
No creo que sepas de esta cosa llamada amorI don't think you know of this thing called love
Así que quédate despierto hasta tarde, y contemplaSo stay up late, and contemplate
No creo que sepas de esta cosa, es esta cosa llamada amorI don't think you know of this thing, it's this thing called love
Ahora pasando a ti, hice diamantes para siempreNow moving on to you, I made diamonds forever
Pero ahora hemos terminadoBut now we're through
Y pronto lo estarás tú tambiénAnd so will you be soon
¿Por qué no cantas tu propia maldita canción?Why don't you sing your own damn tune?
Y sabes, tu ingenio se está volviendo viejoAnd you know, your wit is getting old
Necesitas conseguir un nuevo acto antes de que te diganYou need to get a new act before you're told
Que nunca podrás serThat you can never be
Todo lo que quieras serAnything you want to be
Y cuando me dices que estoy dirigiendo un espectáculo de marionetasAnd when you tell me that I am running a puppet show
¿Quién eres tú para hablar, cuando es todo lo que sabes?Who are you to speak, when it's all you know
Así que no contengas la respiraciónSo don't hold your breathe
No estás engañando a nadie, así queYou're not fooling anyone, so
Te doy la espalda, luego atacasI turn my back, You then attack
No creo que sepas de esta cosa llamada amorI don't think you know of this thing called love
Así que quédate despierto hasta tarde, y contemplaSo stay up late, and contemplate
No creo que sepas de esta cosa, es esta cosa llamada amorI don't think you know of this thing, it's this thing called love
Crees que eres la próxima gran cosaYou think you're the next big thing
Pero solo eres el próximo gran problema con estoBut you're just the next big problem with this
Así que brinda por toda tu amargura y ahoga en tu nueva vidaSo toast to all your bitterness and drown in your new life
Y espero que te diviertas olvidándonosAnd I hope you're having fun forgetting us
No te extrañaremos muchoWe won't miss you dearly
Es esta cosa llamada amor... [4x]It's this thing called love... [4x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bride Wore Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: