Traducción generada automáticamente
Razorblade Heart
The Briefs
Corazón de hoja de afeitar
Razorblade Heart
Hace frío afuera y soy un asesinoIt's cold outside and I'm a killer
La lluvia cae sobre mi cabezaRain falls on my head
Mi casco mantiene mi cabello seco peroMy helmet keeps my hair do dry but
Tú no estás aquí para preocuparteYou ain't here to care
Tengo que elevar mi (VIDA) a mi deberI gotta step my (LIFE) up to my duty
Podría ser arrastrado por el vientoI might get blown away
Y si sobrevivo, mi corazón sigue sangrandoAnd if I survive, my heart's still bleeding
Cuando pienso en tu nombreWhen I think your name
Ojalá hubiera sabido desde el principio, oh nenaI wish I'd known right from the start, oh baby
Qué manera de engañarmeWhat a way to deceive me
Ojalá hubiera sabido desde el principio, qué lástimaI wish I'd known right from the start, such a pity
Dijiste que nunca me dejaríasYou said you'd never leave me
Tengo cortes de hoja de afeitar en mi corazón (oh chica)I've got razorblade cuts on my heart (oh girl)
Agujas sucias, vidrio roto y suciedad (oh chica)Dirty needles, broken glass and dirt (oh girl)
Lo único que evita que me desmoroneThe only thing that keeps from falling apart
Es que te pertenece a ti, a ti, a tiIs it belongs to you, to you, to you
Seguro que escapé de la gran ciudadSure I escaped from the big city
Estaba bastante nervioso allíI was quite nervous there
A veces el (?) hace tic-tac y se retuerceAt times the (?) ticks and twitches
(VFW??) mirada(VFW??) stare
Tengo una hoja de afeitar clavada en mi corazón, oh nenaI've got a razorblade stuck in my heart, oh baby
Nunca me creeríasYou would never believe me
Ojalá hubiera sabido desde el principio, qué lástimaI wish I'd known right from the start, such a pity
Dijiste que nunca me dejaríasYou said you'd never leave me
Tengo cortes de hoja de afeitar en mi corazón (oh chica)I've got razorblade cuts on my heart (oh girl)
Agujas sucias, vidrio roto y suciedad (oh chica)Dirty needles, broken glass and dirt (oh girl)
Lo único que evita que me desmoroneThe only thing that keeps from falling apart
Es que te pertenece a ti, a ti, a tiIs it belongs to you, to you, to you
Tengo cortes de hoja de afeitar en mi corazón (oh chica)I've got razorblade cuts on my heart (oh girl)
Agujas sucias, vidrio roto y suciedad (oh chica)Dirty needles, broken glass and dirt (oh girl)
Lo único que evita que me desmoroneThe only thing that keeps from falling apart
Es que te pertenece a ti, a ti, a tiIs it belongs to you, to you, to you
Tengo un corazón de hoja de afeitarI got a razorblade heart
Tengo un corazón de hoja de afeitarI got a razorblade heart
(Tengo) Tengo un corazón de hoja de afeitar(I got) I got a razorblade heart
(Tengo, tengo) Tengo un corazón de hoja de afeitar(I got, I got) I got a razorblade heart
Hay dolor en mi corazónThere's pain in my heart
Tengo un corazón de hoja de afeitar (corazón)I got a razorblade heart (heart)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Briefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: