Traducción generada automáticamente
Stick with me kid
The Broken Remotes
Quédate conmigo, chico
Stick with me kid
Si aquí es donde tus amigos se bajan, digo déjalos irIf this is where your friends get off, I say let 'em go
ya no tienes que malgastar tu aliento másyou don't have to waste your breath anymore
Ahora que has comprendido que la escena te ha dejado atrásNow that you've realized that the scene has passed you by
¿has aprendido a lidiar con tu vida ordinaria?have you learned how to deal with your ordinary life
tus estantes están llenos de libros que nunca has leídoyour shelves are lined with books you've never read
no tienes respeto por conversaciones unidireccionales con los muertosyou've no respect for one-way conversations with the dead
Estás harto de esquivar los cumplidosYou're sick of dodging compliments
y cuando te ven en la ciudad ahoraand when you're seen out on the town now
te ven blandiendo tus puñosyou're seen brandishing your fists
bueno, tienes suerte, chico, porque traje los míoswell you're in luck, kid, 'cause I brought my own
así que vamos a derribarnos mutuamenteso let's tear each other down
Todos tenemos nuestras muletas pero tus amigos son tu silla de ruedasWe all have our crutches but your friends are your wheelchair
te llevarán cuesta abajo pero no te ayudarán con las escalerasthey'll take you down the hills but they won't help you with the stairs
Ya lo he visto todo antes, no puedes sorprenderme con las noticiasI've seen it all before you can't shock me with the news
te vi ahogarte en deudas pagando las de otroswatched you drown yourself in debt paying other people's dues
si no han aprendido hasta ahora, supongo que nunca lo haránif they haven't learned by now, I guess they never will
parece que no les importa pero saben que alguien lo haráseems they can't be bothered but they know somebeody will
Estás harto de esquivar los cumplidosYou're sick of dodging compliments
y cuando te ven en la ciudad ahoraand when you're seen out on the town now
te ven blandiendo tus puñosyou're seen brandishing your fists
bueno, tienes suerte, chico, porque traje los míoswell you're in luck, kid, 'cause I brought my own
En la ciudad con los nudillos al aireOut on the town with knuckles bare
cosidos y remendados en estos trapos que llevas puestossewn and patched up in these rags you wear
tan elegantementeyou're so gracefully
desmoronándotefalling apart
Estás harto de esquivar los cumplidosYou're sick of dodging compliments
y cuando te ven en la ciudad ahoraand when you're seen out on the town now
te ven blandiendo tus puñosyou're seen brandishing your fists
bueno, tienes suerte, chico, porque traje los míoswell you're in luck, kid, 'cause I brought my own
así que vamos a derribarnos mutuamenteso let's tear each other down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Broken Remotes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: