Traducción generada automáticamente
Tunnel
The Bronze Medal
Túnel
Tunnel
Llévame dentro, mi cabeza está girandoTake me inside my head is spinning
Arrancaste mi camisa y derramaste mi téYou ripped my shirt and spilled my tea
Tus sábanas recién limpias de la habitaciónYour freshly cleaned bedroom linens
Recogiste el montón y los lanzaste directo a míYou picked up the pile and threw em right at me
Querías saberYou wanted to know
No creo que te sientas descansadaI don't think you're feeling rested
Un poco de tiempo y te sincerarásA little bit of time and you'll come clean
Te digo mentiras para mantener tu atenciónI tell you lies to keep your attention
No puedo mantener mi mente en cosas ordinariasCan't keep my mind in ordinary things
Porque puedo ver'Cause I can see
Cosas terriblesTerrible things
Vienen por míCome for me
Sigo diciéndome que soy indiferente si me miranKeep telling myself I'm being nonchalant if they look at me
Y no es mi culpaAnd its not my fault
Porque no puedes ver que me siento mareadoCause you can't see that I'm feeling dizzy
Solo estoy pensando demasiadoI'm just overthinking
Solo estoy soñandoI'm only dreaming
Sé que no puedo mantenerlo igualI know, cant keep it the same
Estoy abriéndome pasoI'm making my way
Mi camino pasa por el túnelMy way goes through the tunnel
No pasará mucho antes de que sientaIt wont be long before I feel
Mi cabeza empieza a zumbar como sabes que lo haríaMy head starts buzzing like you know it would
Cuando entras y dices cosas tan horriblesWhen you walk in and say such awful things
Te amo, te amo como a un hermanoI love, I love you just like a brother
No es mi cosa favorita que decir hoyNot my favourite thing to say today
Abro mi caminoMake my way
Mi camino pasa por el túnelMy way goes through the tunnel
No pasará mucho antes de que sienta lo mismoWon't be long before I feel the same
¿Hay una línea, dices tú?Is there a line, you say to me?
Dime que quieres mi amorSay to me you want my love
Tan fácilmente solo sostén tu mano en mi cabelloSo easily just hold your hand in my hair
O moriré joven sin rumboOr I'll die young aimlessly
Y hay una líneaAnd there is a line
Cien millas de agua desde los cielosA hundred miles of water from heavens
Así que sostén mi manoSo hold my hand
Necesito que quieras que te deje en pazI need you to want me to leave you alone
En medio de lo imposibleIn the middle of the impossible
Y donde quiero estarAnd where I wanna be
Con la luz roja frente a míWith the red light in front of me
Y estoy cansado y quiero irmeAnd I'm tired and I wanna go
Corriendo hacia lo irracionalRushing to the irrational
¿Podrías mantenerme aferrado?Could you keep me hanging on
Y me cortas los dedosAnd you stump my fingers
Estoy en un agujeroI'm in a hole
Hay una luz blanca viniendo por míThere's a white light coming for me
Hay una marea oscura viniendo por míThere's a dark tide coming for me
Puedo ver tus cosas terriblesI can see your terrible things
Oh puedo verOh I can see
Estoy abriéndome pasoI'm making my way
Mi camino pasa por el túnelMy way goes through the tunnel
No pasará mucho antes de que sientaIt wont be long before I feel
Mi cabeza empieza a zumbar como sabes que lo haríaMy head starts buzzing like you know it would
Cuando entras y dices cosas tan horriblesWhen you walk in and say such awful things
Te amo, te amo como a un hermanoI love, I love you just like a brother
No es mi cosa favorita que decir hoyNot my favourite thing to say today
Abro mi caminoMake my way
Mi camino pasa por el túnelMy way goes through the tunnel
No pasará mucho antes de que sienta lo mismoWon't be long before I feel the same
¿Hay una línea, dices tú?Is there a line, you say to me?
Dime que quieres mi amorSay to me you want my love
Tan fácilmente solo sostén tu mano en mi cabelloSo easily just hold your hand in my hair
O moriré joven sin rumboOr I'll die young aimlessly
Y hay una líneaAnd there is a line
Cien millas de agua desde los cielosA hundred miles of water from heavens
Así que sostén mi manoSo hold my hand
Necesito que quieras que te deje en pazI need you to want me to leave you alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bronze Medal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: