Traducción generada automáticamente

On The Road Again
The Brother Brothers
De Nuevo en el Camino
On The Road Again
Podría ser, podría ser, que nunca me levante más alto?Could it be, could it be, I'll never stand up taller?
Podría ser, podría ser, que nada va a cambiar?Could it be, could it be, that nothing’s gonna change?
Cuando los músculos alrededor de mi cerebroWhen the muscles 'round my brain
Comienzan a hacerme sentir locoStart to make me feel insane
Creo que es hora de volver al caminoI think it's time to get on the road again
Podría ser, podría ser, que me estoy poniendo viejo?Could it be, could it be, that I am getting older?
Podría ser, podría ser, que todo está cambiando?Could it be, could it be, that everything is changing?
Miro mi cuerpoI look over my body
Y las líneas en mi rostroAnd the lines upon my face
Y creo que es hora de volver al caminoAnd I think it’s time to get on the road again
Oh Señor, oh Señor, soy el gran negadorOh my Lord, oh my Lord, I am the great denier
Oh Señor, oh Señor, ¿todo mi amor es en vano?Oh my Lord, oh my Lord, is all my love in vain?
Aunque no debería pensar en la tristezaThough I shouldn't think of sorrow
Cuando estoy parado bajo la lluviaWhen I'm standing in the rain
Creo que es hora de volver al caminoI think it's time to get on the road again
Oh Señor, oh Señor, créeme, no soy un mentirosoOh my Lord, oh my Lord, bеlieve me, I'm no liar
Oh Señor, oh Señor, no hay nadie más a quien culparOh my Lord, oh my Lord, thеre's no one else to blame
Como una baraja de cartas en un bar localLike a deck of cards at a local bar
He perdido un par de carasI've lost a couple faces
Y creo que es hora de volver al caminoAnd I think it's time to get on the road again
En el camino, siempre tengo el Sol sobre mi cabezaOn the road, I’ve always got the Sun over my head
Y la Luna no ha sido más que una amiga larga y solitariaAnd the Moon ain’t been nothing but a long and lonesome friend
Cuando pienso en todas las millas detrás de los cielos por delanteWhen I think of all the miles behind the skies up ahead
Creo que es hora de volver al caminoI think it's time to get on the road again
Vamos, vamos, hay madera junto al fuegoCome on, come on, there’s wood beside the fire
Vamos, vamos, como una polilla en las llamasCome on, come on, like a moth into the flames
Oh, mi corazón comanda mis pulmones y manosOh, my heart commands my lungs and hands
Y late por lo que persigueAnd it beats for what it chases
Y creo que es hora de volver al caminoAnd I think it's time to get on the road again
Creo que es hora de volver al caminoI think it's time to get on the road again
Creo que es hora de volver al caminoI think it's time to get on the road again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Brother Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: