Traducción generada automáticamente

The Bandit
The Browns
The Bandit
(Olé, a cangacheiro, you bandit from Brazil)
(Olé, he is the bandit, the bandit from Brazil)
I'm the quickest on the trigger
When I shoot I shoot to kill
I'm a hero down in Rio
Where they talk about me still
Once I robbed a big ranchero
Who was rich beyond compare
And to ransom held his daughter
She was young and she was fair
(Olé, a cangacheiro, you bandit from Brazil)
(Olé, he is the bandit, the bandit from Brazil)
She was sweet and she was tender
There was lovelight in her eyes
In my arms she soon surrendered
Very much to my surprise
I refused her father's ransom
And I kept the greater prize
Now at night we ride together
'Neath the blue Brazilian sky
Adios to you, Amigo, Adios to you, my friend
Ole, O Cangacheiro, the Bandit of Brazil
El Bandido
(Olé, un cangaceiro, tú bandido de Brasil)
(Olé, él es el bandido, el bandido de Brasil)
Soy el más rápido en el gatillo
Cuando disparo, disparo para matar
Soy un héroe en Río
Donde aún hablan de mí
Una vez robé a un gran ranchero
Que era rico más allá de la comparación
Y como rescate tenía a su hija
Ella era joven y era hermosa
(Olé, un cangaceiro, tú bandido de Brasil)
(Olé, él es el bandido, el bandido de Brasil)
Ella era dulce y tierna
Había luz de amor en sus ojos
En mis brazos pronto se rindió
Mucho para mi sorpresa
Rechacé el rescate de su padre
Y me quedé con el premio mayor
Ahora por la noche cabalgamos juntos
Bajo el cielo azul de Brasil
Adiós a ti, amigo, adiós a ti, mi amigo
Olé, O Cangaceiro, el Bandido de Brasil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Browns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: