Traducción generada automáticamente
Boys Are Back in Town
The BusBoys
Los chicos están de vuelta en la ciudad
Boys Are Back in Town
Llevamos esperando mucho tiempoWe've been waitin' for a long time
Sí, hemos estado esperando mucho, mucho tiempoYes, we've been waitin' for a long, long time
Llevamos esperando mucho tiempoWe've been waitin' for a long time
Pero no vamos a esperar másBut we ain't gonna wait no more
Nos estamos preparando para el rock & rollWe're getting' ready to rock & roll
Vamos a - 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3!We're gonna - 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3!
Bueno, hay una razón por la que todos deberían temblar en la casa esta nocheWell, there's a reason everybody should be shakin' in the house tonight
Y deberías agarrar a tu dama favorita y prometerle que lo harás bienAnd you should grab your favorite lady and promise her you'll do it right.
Dile al Fat Jack que salte y te dé un trago de alcoholTell Fat Jack to jump back and give you a shot of some booze
Así que puedes salir de fiesta con algunos pisotones, golpes de culo, rock & roll, rhythm & bluesSo you can party to some stomp-down, butt-bumpin', rock & roll, rhythm & blues.
Porque los chicos están de vuelta en la ciudad'Cause the boys are back in town.
Los chicos están de vuelta en la ciudadThe boys are back in town.
Sé que todo el mundo cuando oiga la música lo hará en el sueloI know that everybody when they hear the music will be doin' it on the floor
Saltan arriba y abajo se dan la vuelta y le dicen a la banda que toque un poco másJump up and down they turn around and tell the band to play some more
Porque esta noche puedes bailar y romance y hacer lo que quieras'Cause tonight you can dance and romance and do anything you feel like doin'
Pero no te sorprendas porque sabes lo que me gusta y esta noche deberíamos hacerloBut don't look surprised 'cause you know what I like and tonight we ought to do it
Porque los chicos están de vuelta en la ciudad'Cause the boys are back in town.
Los chicos están de vuelta en la ciudad. Oh, síThe boys are back in town. Oh, yeah.
Bueno, hay una razón por la que todos deberían temblar en la casa esta nocheWell, there's a reason everybody should be shakin' in the house tonight
Y deberías agarrar a tu dama favorita y prometerle que lo harás bienAnd you should grab your favorite lady and promise her you'll do it right
Dile al Fat Jack que salte y te dé un trago de alcoholTell Fat Jack to jump back and give you a shot of some booze
Así que puedes salir de fiesta con algunos pisotones, golpes de culo, rock & roll, rhythm & bluesSo you can party to some stomp-down, butt-bumpin', rock & roll, rhythm & blues.
Porque los chicos están de vuelta en la ciudad'Cause the boys are back in town.
Los chicos están de vuelta en la ciudadThe boys are back in town.
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah!
Los chicos están de vuelta en la ciudadThe boys are back in town.
Y cuando los chicos regresenAnd when the boys are back,
¡No hay ninguna tontería!There ain't no foolin' around!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The BusBoys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: