Traducción generada automáticamente
Cleanin' Up The Town
The BusBoys
Limpieza de la ciudad
Cleanin' Up The Town
Voy a contarte una historia sobre un pueblito que conozcoGonna tell you a story about a little town I know
Tenían un gran problemaThey had a real big problem
Con un fantasma local grande y malvadoWith some big mean local ghost
Esos fantasmas estaban haciendo que toda la ciudad perdiera el controlThose spooks were making the whole city lose control
Bueno, el alcalde estaba frenético, el pueblo estaba asustadoWell the mayor was frantic, the town was panicked
Porque no tenían sentido del miedo'Cause they had no sense of fear
Porque sabían que echaban de menos a esos chicos con una misión'Cause they knew that they were missing those boys with a mission
Así que los llamaron para arriba Yo animoSo they called them up I cheer
Fueron a boxear y atrapar y disparar a través de la articulaciónThey went boxing and trapping and shooting through the joint
Entró y llegó al granoStepped right in and got down to the point
Esos Cazafantasmas vinieron limpiando la ciudad, oh síThose Ghostbusters came in cleanin' up the town, oh yeah
Alrededor de las cinco en punto esos chicos se acercaronAbout five o'clock those boys came up
Y podían ver que esos fantasmas eran realesAnd they could see those spooks were real
Y sabían que sería mejor que se fueran a trabajarAnd they knew they'd better get right to work
Así que aceleraron el EtomóvilSo they revved up the Ectomobile
Sí, los chicos estaban listos, su puntería era firmeYeah, the boys were ready, their aim was steady
Y sus corazones estaban hechos de aceroAnd their hearts were made of steel
Bueno, el alcalde empezó a despotricarWell the mayor he started ranting around
Y todo el pueblo empezó a rugirAnd the whole town started to roar
Y están viendo esta ciudad que sacudióAnd they're seeing this town that rocked
Esos Slimers cayeron al sueloThose Slimers dropped down to the floor
Fueron a boxear y atrapar y disparar a través de la articulaciónThey went boxing and trapping and shooting through the joint
Entró y llegó al granoStepped right in and got down to the point
Esos Cazafantasmas vinieron limpiando la ciudadThose Ghostbusters came in cleanin' up the town
Fueron a boxear y atrapar y disparar a través de la articulaciónThey went boxing and trapping and shooting through the joint
Entró y llegó al granoStepped right in and got down to the point
Deberías ver esos espectros en la trampa diciendoYou should seen those specters in the trap saying
Esos chicos los hacen bailarThose boys make 'em dance
Bueno Nueva York, Nueva York es tan feliz ahoraWell New York, New York's so happy now
Han sacudido ese edificio, muchachoThey rocked that building, boy
Pero si los chicos no hubieran venido al rescateBut if the boys hadn't come to the rescue
Los fantasmas podrían haber estado haciendo ruidoThe spooks might have still been making noise
Fueron a boxear y atrapar y disparar a través de la articulaciónThey went boxing and trapping and shooting through the joint
Entró y llegó al granoStepped right in and got down to the point
Esos Cazafantasmas vinieron limpiando la ciudadThose Ghostbusters came in cleanin' up the town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The BusBoys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: