Traducción generada automáticamente
Ode To Everyone Who Died In "harry Potter And The Deathly Hallows"
The Butterbeer Experience
Oda a Todos los que Murieron en 'Harry Potter y las Reliquias de la Muerte'
Ode To Everyone Who Died In "harry Potter And The Deathly Hallows"
Tantos murieron en Las Reliquias de la MuerteSo many people died in The Deathly Hallows
Creo que lloré como en las últimas doscientas páginasI think I may have cried through like the last two hundred pages
Seguí sus vidas como si fueran mis amigosI followed their lives like they were my friends
Y ahora todos se han ido y simplemente no lo puedo comprenderAnd now they're all gone and I just can't comprehend
Oh, ¿por qué tenían que morir todos ustedes?Oh why did all of you have to die?
Esta es una oda a los que murieronThis is an ode to those who died
No podía recordarlos a todos, así que tuve que buscar en líneaI couldn't remember them all so I had to look online
Y aunque fue una carnicería, cada muerte jugó su papelAnd though it was a bloodbath, each death played its part
En la historia que salió del corazón de J.K.In the story that came from J.K.'s heart
Perdimos al Profesor Lupin y perdimos a Colin CreeveyWe lost Professor Lupin and we lost Colin Creevy
Perdimos al Profesor Snape, no olvidemos a Ojo Loco MoodyWe lost Professor Snape, don't forget about Mad-Eye Moody
Perdimos a Nymphadora y perdimos a Fred WeasleyWe lost Nymphadora and we lost Fred Weasley
Perdimos al búho de Harry y a nuestro querido DobbyWe lost Harry's owl and our dear, dear Dobby
Y eso ni siquiera incluye a todas las otras personas aleatorias que murieronAnd that doesn't even include all the other random people who died
Oh, esa fue una lista de los que murieronOh that was a list of those who died
No sé si fue todos, pero al menos lo intentéDon't know if that was all but at least I tried
Y aunque fue una carnicería, cada muerte jugó su papelAnd though it was a bloodbath, each death played its part
En la historia que salió del corazón de J.K.In the story that came from J.K.'s heart
Incluso lloré por las muertes de los malosOh I even cried at the deaths of the bad guys
Bellatrix, Nagini, pero no Crabbe porque es realmente tontoBellatrix, Nagini, but not Crabbe cuz he's really dumb
Voldemort era malvado, pero si no hubiera muertoOh Voldemort was evil but if he hadn't died
La historia seguiría en cursoThe story would still be going on
Esa fue mi oda a los que murieronOh that was my ode to those who died
Mató a tantos que debería ser considerado un crimenShe killed off so many that it should be made a crime
Y aunque fue una carnicería, cada muerte jugó su papelAnd though it was a bloodbath, each death played its part
En la historia que salió del corazón de J.K.In the story that came from J.K.'s heart
Descansen en paz ahora, permanecen en mi corazónRest in peace now, you remain in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Butterbeer Experience y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: