Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.179
Letra

Significado

Brutus

Brutus

Je l'ai observé toute ma vieI've been watching him for my entire life
Je déteste l'air qu'il respireI hate the air he breathes
Ses décrets idiots, ses mots si artificielsHis foolish decrees, his words so contrived
Et je déteste la façon dont les gens du village se rassemblent dehorsAnd I hate the way the townspeople gather outside
Ils s'accrochent à chaque souffle, se blottissent contre son cœurThey hang on every breath, cling to his chest
Demeure de son cœur plein de fiertéHome to his heart full of pride

L'oracle lui a dit de se méfier des IdéesThe oracle told him to beware the Ides
Et je mentirais si je disais que je ne souhaitais pas une mort prématurée ou une finAnd I'd be lying if I said I wasn't wishing for untimely death or demise
Ou est-ce que je souhaite juste pouvoir être comme toi ?Or am I just wishing I could be like you?
Que les gens me voient aussi, comme un poèteThat the people would see me, too, as a poet
Et pas juste comme la museAnd not just the muse

Oh, ce n'est pas vrai, je ne te souhaite pas de malOh, it's not true, I don't wish harm upon you
Depuis la naissance, nous avons été comme des frères de mères différentesFrom birth we've been like brothers of different mothers
Dans l'esprit du même ventreWithin the spirit of the same womb
Que les dieux me frappent si je t'abandonneMay the gods strike me down if I forsake you
Frater meus, tu es magnifiquement faitFrater meus, you're beautifully made
Et je te suis éternellement reconnaissantAnd to you I'm forever grateful

Je n'oublierai jamais que tu m'as montré comment faire de l'artI'll never forget that you showed me to make art
Et je sais que l'amour que tu m'as montré venaitAnd I know the love you showed me came
D'un cœur pur et nobleFrom a pure and noble heart
Je t'aime, et si tu veux, je t'appellerai roiI love you, and if you want, I'll call you king
Mais pourquoi est-ce que je reste éveillé chaque nuit à penserBut why do I lie awake each night thinking
Au lieu de toi, ça devrait être moi ?Instead of you, it should be me?

Quelque chose de maléfique arriveSomething wicked this way comes
Et alors que je me prépare à l'affronter, je ne suis pas sûrAnd as I set to face it, I'm unsure
Devrais-je l'accepter, devrais-je fuir ?Should I embrace it, should I run?
Qu'est-ce qui me motive ? La haine ? Est-ce l'amour ?What motivates me? Hatred? Is it love?
Qu'est-ce qui est plus mal, que moi aussi je souhaite être grandWhat's more wrong, that I, too, wish to be great
Ou que ma mère aurait souhaité avoir un fils ?Or my mother wished she'd had a son?
Et même si je ne peux pas être celuiAnd even if I can't be the one
Peut-être que je pourrais au moins aider à lui faire de la placeMaybe I could at least help make way for him
Jusqu'au jour où il viendraUntil the day that he comes
Peut-être que mon nom pourrait aussi être connuMaybe my name could also be known
Que j'ai aidé à rendre le bien au peupleThat I helped return good to the people
Et restauré la grandeur à RomeAnd restored greatness to Rome

Brutus, Brutus, Brutus, Brutus !Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus !Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus !Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus !Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!

Mon nom est Brutus et mon nom signifie lourdMy name is Brutus and my name means heavy
Alors avec un cœur lourd, je guiderai cette dague dans le cœur de mon ennemiSo with a heavy heart I'll guide this dagger into the heart of my enemy
Toute ma vie, tu as été un enseignant et un ami pour moiMy whole life you were a teacher and friend to me
S'il te plaît, sache que mes actions ne sont pas motivées seulement par l'enviePlease, know my actions are not motivated only by envy
J'ai aussi un destin, cette mort sera de l'artI too have a destiny, this death will be art
Le peuple parlera de ce jour d'ici et d'ailleursThe people will speak of this day from near and afar
Cet événement fera l'histoire, et je serai grand aussiThis event will be history, and I'll be great too
Je ne veux pas ce que tu as, je veux être toiI don't want what you have, I wanna be you

J'ai toujours su que je pourrais être celuiI always knew I could be the one
Bien que je ressente la douleur sans fin d'êtreThough I feel the endless pain of being
Et je suis brûlé par le SoleilAnd I am scorched by the Sun
D'origines humbles et né du sexe mauditOf humble origins and born of the cursed sex
Mon nom est Brutus, mais le peuple m'appellera RexMy name is Brutus, but the people will call me Rex

Escrita por: Bethany Schmitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa. Subtitulado por Daiane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Buttress y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección