Traducción generada automáticamente
Lovesick Fool
The Cab
Loco enfermo de amor
Lovesick Fool
¿Quién eres tú?
Who are you?
Te ves como un extraño
You're looking like a stranger
Una vez fuiste mi amor y mi salvador
You were once my love and my savior
Ahora me queda nada más que tu maquillaje en mi almohada
Now I'm left with nothing but your make up on my pillow
Y no puedo dormir
And I can't sleep
Las pastillas que nunca ayudaban
The pills they never helpeld
Traté de contar ovejas, todavía duele como el infierno
Tried counting sheep, still hurts like hell
No puedo creer que esta rosa haya perdido. Es roja
I can't believe this rose has lost it's red
Y son pétalos
And it's petals
¿Quién te puso esa piedra en el pecho no me lo dirás?
Who put that rock in your chest won't you tell me?
Si te dijera que te deseaba lo mejor, estaba mintiendo
If I said I wished you the best, I was lying
Despertarme sólo me hace bajar (abajo)
Wakin' up just brings me down (down)
Porque cada mañana no te encuentras en ningún lugar
'Cause every morning you are nowhere to be found
(En ninguna parte se encuentra)
(Nowhere to be found)
Y mi cama está medio vacía no medio llena
And my bed is half empty not half full
Prefiero vivir con huesos rotos
I'd rather live with broken bones
Que estar aquí sola como un tonto enfermo de amor
Than lay here all on my own like a lovesick fool
Como un tonto enfermo de amor
Like a lovesick fool
Como un tonto enfermo de amor
Like a lovesick fool
Como un tonto enfermo de amor
Like a lovesick fool
¿A dónde fuiste?
Where'd you go
Dijiste que nunca me dejarías
You said you'd never leave me
Solo, mi corazón apenas late
All alone, my heart is barely beating
Como un fantasma que me persigue todos los días que te has ido
Like a ghost you haunt me everyday that you're gone
No soy el mismo ahora algo se perdió
I'm not the same now something went missing
Hay una jaula, se siente como una prisión
There's a cage, it feels like a prison
Aquí, me quedaré, hasta que vuelvas a casa (casa)
Here, I'll stay, until you come back home (home)
¿Quién te puso esa piedra en el pecho no me lo dirás?
Who put that rock in your chest won't you tell me?
Si te dijera que te deseé lo mejor estaba mintiendo
If I said I wished you the best I was lying
Despertarme sólo me hace bajar (abajo)
Wakin' up just brings me down (down)
Porque cada mañana no te encuentras en ningún lugar
'Cause every morning you are nowhere to be found
(En ninguna parte se encuentra)
(Nowhere to be found)
Y mi cama está medio vacía no medio llena
And my bed is half empty not half full
Prefiero vivir con huesos rotos
I'd rather live with broken bones
Que estar aquí sola como un tonto enfermo de amor
Than lay here all on my own like a lovesick fool
Soy un tonto enfermo de amor
Am I a lovesick fool
¿O me rindo?
Or am I giving up?
Soy un tonto enfermo de amor
Am I a lovesick fool
Despertar sólo me hace bajar (abajo)
Waking up just brings me down (down)
Porque cada mañana no se encuentra en ninguna parte
Cause every morning you are nowhere to be found
(En ninguna parte se encuentra)
(Nowhere to be found)
Despertar sólo me hace bajar (abajo)
Waking up just brings me down (down)
Porque cada mañana no se encuentra en ninguna parte
Cause every morning you are nowhere to be found
(En ninguna parte se encuentra)
(Nowhere to be found)
Y mi cama está medio vacía no medio llena
And my bed is half empty not half full
Prefiero vivir con huesos rotos
I’d rather live with broken bones
Entonces yacía aquí sola como un tonto enfermo de amor
Then lay here all on my own like a lovesick fool
Como un tonto enfermo de amor
Like a lovesick fool
Como un tonto enfermo de amor
Like a lovesick fool
Como un tonto enfermo de amor
Like a lovesick fool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: