Traducción generada automáticamente

Fuck It
The Cab
A la Mier
Fuck It
Podríamos dejar el mundo atrásWe could leave the world behind
Comprar un boleto, decir adiósBuy a ticket, say goodbye
Sí, sé que estamos apuradosYeah, I know we're rushing
Pero nunca podría cambiar de opiniónBut I could never change my mind
Cariño, eres mi compañera de vidaBaby you're my ride or die
No, no necesito nadaNo I don't need nothing
Solo tu cuerpo a mi ladoBut your body by my side
Pon tu linda mano en la míaPut your pretty hand in mine
Voy a comprar ese anilloI'ma buy that ring
No, esto no es un juegoNo this ain't no fling
¿Podemos dar ese salto?Can we take that swing
Y simplemente decir a la mier**And just say fuck it
Amor, sé que tienes miedo y yo también algunos díasBabe, I know you're scared and so am I some days
Porque todo amor que hemos conocido parece romperse'Cause every love we've known just seems to break
Y aún tenemos algo de dinero que deberíamos ahorrarAnd we still got some money we should save
Pero sé valienteBut be brave
Así que confiemos en nuestras emocionesSo let's just trust in our emotions
Sí, cruzaría cualquier océanoYeah, I'd cross any ocean
Creo que quiero escaparI think I wanna run away
Sí, solo quiero encontrar un espacioYeah, I just wanna find some space
Y aunque sea una locuraAnd even if it's crazy
Así se siente mi corazón últimamenteThat's how my heart feels lately
Sí, realmente no quiero esperarYeah, I don't really wanna wait
Es hora de simplemente decirIt's time to just say
A la mier**Fuck it
Podríamos dejar el mundo atrásWe could leave the world behind
Comprar un boleto, decir adiósBuy a ticket, say goodbye
Sí, sé que estamos apuradosYeah, I know we're rushing
Pero nunca podría cambiar de opiniónBut I could never change my mind
Cariño, eres mi compañera de vidaBaby you're my ride or die
No, no necesito nadaNo I don't need nothing
Solo tu cuerpo a mi ladoBut your body by my side
Pon tu linda mano en la míaPut your pretty hand in mine
Voy a comprar ese anilloI'ma buy that ring
No, esto no es un juegoNo this ain't no fling
¿Podemos dar ese salto?Can we take that swing
Y simplemente decir a la mier**And just say fuck it
Ooh, ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Voy a comprar ese anilloI'ma buy that ring
No, esto no es un juegoNo this ain't no fling
¿Podemos dar ese salto?Can we take that swing
Y simplemente decir a la mier**And just say fuck it
AmorLove
Sé que tu madre aún no está segura de nosotrosI know your mother's still unsure of us
Para ella probablemente nunca seré suficienteTo her I'll probably never be enough
Pero te juro que un día ganaré su confianzaBut I swear that one day I'll earn her trust
Su confianzaHer trust
Porque cariño, eres mi destino'Cause baby you're my destination
Por eso estoy tan impacienteThat's why I'm so impatient
Creo que quiero escaparI think I wanna run away
Sí, solo quiero encontrar un espacioYeah, I just wanna find some space
Así que dime cuándo nos vamosSo tell me when we're leaving
Estoy cansado de solo soñarI'm sick of only dreaming
Sí, realmente no quiero esperarYeah, I don't really wanna wait
Es hora de simplemente decirIt's time to just say
A la mier**Fuck it
Podríamos dejar el mundo atrásWe could leave the world behind
Comprar un boleto, decir adiósBuy a ticket, say goodbye
Sí, sé que estamos apuradosYeah, I know we're rushing
Pero nunca podría cambiar de opiniónBut I could never change my mind
Cariño, eres mi compañera de vidaBaby you're my ride or die
No, no necesito nadaNo I don't need nothing
Solo tu cuerpo a mi ladoBut your body by my side
Pon tu linda mano en la míaPut your pretty hand in mine
Voy a comprar ese anilloI'ma buy that ring
No, esto no es un juegoNo this ain't no fling
¿Podemos dar ese salto?Can we take that swing
Y simplemente decir a la mier**And just say fuck it
Ooh, ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Voy a comprar ese anilloI'ma buy that ring
No, esto no es un juegoNo this ain't no fling
¿Podemos dar ese salto?Can we take that swing
Así que confiemos en nuestras emocionesSo let's just trust in our emotions
Sí, cruzaría cualquier océanoYeah I'd cross any ocean
Creo que quiero escaparI think I wanna run away
Sí, solo quiero encontrar un espacioYeah, I just wanna find some space
Y aunque sea una locuraAnd even if it's crazy
Así se siente mi corazón últimamenteThat's how my heart feels lately
Sí, realmente no quiero esperarYeah, I don't really wanna wait
Es hora de simplemente decirIt's time to just say
A la mier**Fuck it
La pista se desvaneció en la fraseTrack trailed off in the sentence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: