Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158
Letra

Grafiti

Graffiti

Todos amontonados en la parte trasera de una camioneta viejaEverybody piled in the back of a beat up truck
Viajando por la carretera con la radio a todo volumenRidin’ down the road with the radio up
Tengo mi brazo alrededor de mi chica con un bronceado de granjeroI got my arm around my girl with a farmer’s tan
Todos mis amigos agitando esas latasAll my boys shaking up them cans
Doce latas de pintura en aerosol, llevándolo al extremoTwelve pack of spray paint, taking it too far
Lo estamos haciendo a nuestra maneraWe’re doing it our way

Dejando nuestra marca en los pasillosLeaving our mark down the halls
En las paredes, en los bañosOn the walls, in the bathroom stalls
Debajo de ese puente de tren de carga del que saltamosUnderneath that freight train bridge that we jumped off
Escribimos: Que vivan los reyes y reinas de esta ciudadWe wrote: Long live the kings and queens of this city
Famosos en el pueblo, nuestros nombres en grafitiSmall-town famous, our names in graffiti
Grafiti, grafiti, grafitiGraffiti, graffiti, graffiti

Solo algo para recordarnosJust a little something to remember us by
Como nuestro propio letrero de HollywoodLike our very own Hollywood sign
Nuestra historia se ha difundidoOur story’s spread around
De boca en boca, de pueblo en puebloWord of mouth, town to town
Incluso ahora, todavía hablan de nosotros, todavía hablan de nosotrosEven now, still talk about, still talk about

Dejando nuestra marca en los pasillosLeaving our mark down the halls
En las paredes, en los bañosOn the walls, in the bathroom stalls
Debajo de ese puente de tren de carga del que saltamosUnderneath that freight train bridge that we jumped off
Escribimos: Que vivan los reyes y reinas de esta ciudadWe wrote: Long live the kings and queens of this city
Famosos en el pueblo, nuestros nombres en grafitiSmall-town famous, our names in graffiti
Grafiti, grafiti, grafitiGraffiti, graffiti, graffiti

Todavía tenemos la coronaWe still got the crown
Fue más que solo un recuerdoIt was more than just a memory
Para siempre quedando plasmadosForever going down
En la historia del tanque de aguaIn water tower history

En los pasillos, en las paredes, en los bañosIn the halls, on the walls, in the bathroom stalls
Debajo de ese puente de tren de carga del que saltamosUnderneath that freight train bridge that we jumped off
Escribimos: Que vivan los reyes y reinas de esta ciudadWe wrote: Long live the kings and queens of this city
Famosos en el pueblo, nuestros nombres en grafitiSmall-town famous, our names in graffiti

Esta ciudad es nuestra, cruzamos nuestros corazonesThis town is ours, cross our hearts
Guardamos nuestros secretos a salvoKeep our secrets safe
Nunca contamos, sí lo juramosNever tell, yeah we swear
Llévalo a nuestras tumbasTake it to our graves
Para todos los deportistas y los rebeldesTo all the jocks and the punks
Los raros y los hippiesThe freaks and the hippies
Sí, somos famosos en el pueblo, nuestros nombres en grafitiYeah we’re small town famous, our names in graffiti
Grafiti, grafiti, grafitiGraffiti, graffiti, graffiti
Sí, somos famosos en el pueblo, nuestros nombres en grafitiYeah we’re small town famous, our names in graffiti
Grafiti, grafiti, grafitiGraffiti, graffiti, graffiti

Que vivan los reyes y reinas de esta ciudadLong live the kings and queens of this city
Famosos en el pueblo, nuestros nombres en grafitiSmall-town famous, our names in graffiti
Grafiti, grafiti, grafiti, grafitiGraffiti, graffiti, graffiti, graffiti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cadillac Three y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección