Traducción generada automáticamente
Not There
The Calling
No hay
Not There
Bueno, lo siento mucho
Well I'm so sorry
No quise lastimarte
I didn't mean to, hurt you
Así de malo
That bad
En este sueño oscuro
In this dark dream
Dentro de ti y de mí
Inside you and me
Bueno, te dejé
Well I left you
Te dejé como un
I left you like a
Grano entre la arena
Grain amongst the sand
Ya soy un hombre solitario pensativo
I'm a pensive lonely man by now
Bueno, ahora que
Well, now that we
Se acabaron
Are over
Una vez alrededor, ahora has... desaparecido
Once around, now you've...disappeared
Todos los años pasados y todas las lágrimas que he llorado
All the years gone by and all the tears I've cried
¿Te encontraré?
Will I find you?
¿Te encontraré esperando?
Will I find you waiting
Oh, ahí para mí, en el cielo
Oh, there for me, up in Heaven
¿Cómo, voy a lograrlo?
How, am I going to make it?
Cuando tus amores no están
When your loves not there
Y me canso de llorar
And I get sick of crying
Dios, no lo puedo soportar
God, I can not take it
Cuando tus amores no están
When your loves not there
¿Y me canso de llorar?
And I get sick of crying?
Ahora estos maridos solos
Now this husbands all alone
No hay esposa o lo llaman vida mientras se descompone, se rompe
No wife or call it life as he breaks down, he breaks down.
Tiene esta pistola en la mano
Holds this pistol in his hand
Un boleto a la tierra de los perdidos
A ticket to the land of lost
Larga vida desperdiciada
So long wasted life
Va a ser
It's gonna be
Un amor perdido por mucho tiempo
A long wasted love
Bueno, ¿cómo lo lograré?
Well how, am I going to make it?
Cuando tus amores no están
When your loves not there
Y me canso de llorar
And I get sick of crying
Dios, no lo puedo soportar
God, I can not take it
Cuando tus amores no están
When your loves not there
Y me canso de llorar
And I get sick of crying
Bueno, les escribiré a todos una carta
Well I'll write you all a letter
Para decir mi último adiós
To say my last goodbye
Creo que es hora de que me vaya
I just think it's time for me to go away
Porque el sol parece hundirse ahora
Cause the sun it seems to sink now
Como mi amor en su tumba
Like my love into her grave
Esta vida aún no ha terminado
This life is not yet over
Pero no necesita ser salvado
But it doesn't need to be saved
Bueno, las cámaras de mi corazón
Well the chambers of my heart
Hacen eco de todos modos
They echo all the same
Soy un hombre solitario
I'm a solitary man
Que se vuelve loco
Who drives himself insane
Bueno, todos volveremos
Well we'll all come back
Y sonreiremos una vez más
And we'll smile once again
Intentaré, hasta que muera, hacerte entender
I'll try and try, until I die, to make you understand
Mi amor, te haré entender
My love, I'll make you understand
¿Cómo lo lograré?
How am I going to make it?
Nunca vas a detenerme ahora
You're never going to stop me now
Hasta que encuentre mi camino
Until I find my way
Oh Dios, no puedo tomarlo
Oh God, I can not take it
Cuando tus amores no están
When your loves not there
Y me canso de llorar
And I get sick of crying
Cansado de llorar
Sick of crying
Cansado de llorar
Sick of crying...............
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Calling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: