Traducción generada automáticamente

Our Lives
The Calling
Nuestras Vidas
Our Lives
¿Es amor esta noche?Is it love, tonight
Cuando todo el mundo sueñaWhen everyone's dreaming
De una vida mejorOf a better life
En este mundoIn this world
Dividido por el miedoDivided by fear
Tenemos que creer esoWe've got to believe that
Hay una razón por la que estamos aquíThere's a reason we're here
Sí, hay una razón por la que estamos aquíYeah, there's a reason we're here
Oh siOh, yeah
Porque estos son los días que vale la pena vivirCause these are the days worth living
Estos son los años que nos danThese are the years we're given
Y estos son los momentosAnd these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Hagamos lo mejor de nuestras vidasLet's make the best out of our lives
Ver la verdad por todas partesSee the truth, all around
Nuestra fe puede romperseOur faith can be broken
Nuestras manos pueden estar atadasOur hands can be bound
Pero abre nuestros corazonesBut open our hearts
Y llenar el vacíoAnd fill up the emptiness
Sin nada que nos detengaWith nothing to stop us
¿No vale la pena el riesgo?Is it not worth the risk?
Sí, ¿no vale la pena el riesgo?Yeah, is it not worth the risk?
No, siNo, yeah
Porque estos son los días que vale la pena vivirCause these are the days worth living
Estos son los años que nos danThese are the years we're given
Y estos son los momentosAnd these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Hagamos lo mejor de nuestras vidasLet's make the best out of our lives
E incluso si la esperanza se rompióAnd even if hope was shattered
Sé que no importaríaI know it wouldn't matter
Porque estos son los momentosCause these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Hagamos lo mejor de nuestras vidasLet's make the best out of our lives
No podemos seguirWe can't go on
Pensando que está mal decir lo que pensamosThinking it's wrong to speak our minds
Tengo que dejar salir lo que hay dentroI've got to let out what's inside
¿Hay amor esta noche?Is there love, tonight
Cuando todo el mundo sueñaWhen everyone's dreaming
¿Podemos hacerlo bien?Can we get it right?
Sí, ¿podemos hacerlo bien?Yeah, can we get it right?
Porque estos son los días que vale la pena vivirCause these are the days worth living
Estos son los años que nos danThese are the years we're given
Y estos son los momentosAnd these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Hagamos lo mejor de nuestras vidasLet's make the best out of our lives
E incluso si la esperanza se rompióAnd even if hope was shattered
Sé que no importaríaI know it wouldn't matter
Porque estos son los momentosCause these are the moments
Estos son los tiemposThese are the times
Hagamos lo mejor de nuestras vidasLet's make the best out of our lives
Oh, sí, hagamos lo mejor de nuestras vidasOh, yeah, let's make the best out of our lives
Oh, sí, hagamos lo mejor de nuestras vidasOh, yeah, let's make the best out of our lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Calling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: