Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7
Letra

Pura Basura

Pure Schlock

Cruza la línea para simpatizarCross the line to sympathize
Sonrisa de HollywoodHollywoodish smile
Y quemé el puente por el pecado de nuestro estilo existencialAnd burned the bridge for sin of our existential style
Ahora todos tus amigos son joyas y están encerrados en tu cajaNow all your friends are jewelry and their locked inside your box
Juró que quemaría tu tierra prometida, ahora es tu turno de mirarI swore I'd burn your promised land, now it's time for you to watch

Auto-desprecio, listo para el ascenso a la famaSelf-shame, set for stardom's rise
Mansión convertida en matadero, exposición escasaMansion based slaughterhouse, backing scarce exposure
La tradición no puede burlarse de la jaula cálida mirando hacia atrás al escenarioTradition can't mock the warming cage faced backwards to the stage
Actividad semi-fija, sermón automáticamenteSemi-fixed counter-activity, sermonically automatic

3 lágrimas de tu ojo izquierdo y estás enterrado en el mar3 tears out of your left eye and you're buried at sea
Sellamos barras de metal a tu cruz de madera esperando que la superficie alimenteWe sealed metal bars to your wooden cross hoping that the surface feeds

Así que la próxima vez que pienses que no necesitas estoSo the next time you think that you don't need this
(Pierde el contacto) pierde el contacto donde necesitas ser comprometido(Lose touch) lose touch where you need to be compromised
(Vuelve) con rosas en una funda(Come back) with roses in a holster
Con la intención de perderse con un besoWith intent to be lost with a kiss
(Pierde el agarre) pierde el agarre donde necesitas ser civilizado(Lose grip) lose grip where you need to be civilized
(Echa fuera) tu sombra acercándose(Cast out) your shadow coming closer

Corriendo por las escaleras con una trampa de aceroRunning down the stairs with a steel trap
(Destino carcelario)(Prison bound)

BleghBlegh

¡Mayday!Mayday!
¡Mayday!Mayday!
¡Mayday!Mayday!
¡Mayday!Mayday!

Ahora, para mi próximo truco, voy a olvidarme de mi banda y sobredosis de la condición humanaNow for my next trick, I'm going to forget about my band and overdose on the human condition
Porque en algún momento mi exagerada tontería fuera de tiempo se vuelve tan jodidamente viejaBecause at some point my overblown off-time bullshit just becomes so fucking old
Vieja como la forma en que lanzo cosas contra la paredOld like the way I will throw things against the wall
Y rompo vidrio en un ataque de autocompasiónAnd break glass in a fit of self-pity

Estoy en mi propia luna asesinaI am on my own killing Moon
Y me estoy matando porque no puedo hacer olas con sábanasAnd I'm killing myself 'cause I can't make waves with bed sheets
Corriendo por las escaleras con una trampa de aceroRunning down the stairs with a steel trap
(Destino carcelario)(Prison bound)

Lo siento un chingoI'm so fucking sorry
No puedo ceder de nuevoI can't give in again
Todos son un funeral, funeral, funeralEveryone's a funeral, funeral, funeral
Lleno de culpa por buenas razonesFull of guilt for good reasons

Todos son un funeral, haz el giro, haz el giroEveryone's a funeral, do the twist, do the twist
Ayer, estoy tan jodidamente perdidoYesterday, I'm so fucking far gone
Asegúrate de que tu caballo de alta gama esté bien ajustado, aseguradoMake sure that your high horse is tightened up, fastened in

¡Mayday!Mayday!
¡Mayday!Mayday!

Todos colectivamente, haz el giro, haz el giroEveryone collectively, do the twist, do the twist


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Callous Daoboys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección